Bir filmdeki bütün sahneleri betimlemek için kelimeleri kullandığınızı hayal edin, en sevdiğiniz şarkıdaki bütün notaları, ya da şehrinizdeki bütün sokakları. | TED | تخيل أنك تحاول استخدام الكلمات لوصف كل مشهد من مشاهد فيلم ما، كل نغمة في أغنيتك المفضلة، أو كل شارع في مدينتك. |
Bir sözlük yazarı olarak görevim mümkün olan bütün kelimeleri sözlüğe eklemek. | TED | ووظيفتي كمؤلفة قواميس هي محاولة إدراج القدر الممكن من الكلمات بداخل القاموس. |
Hayır. kelimeleri bilmediği sürece heceleme nedir bilmeyecektir. | Open Subtitles | لا، لن تعرف معنى التهجئة قبل أن تعرف معنى الكلمة |
Son kelimeleri, baba ve oğul arasındaki sevgi bağı hakkındaydı. | Open Subtitles | وكانت كلماته الأخيرة عن الرابط الذي يجمع الأب وابنه |
Afazik biri kelimeleri gerçekte söylemek istediği kelimenin saklandığı yerin yakınından getirir. | Open Subtitles | المصاب باحتباس الكلمات يجد كلمات مخزنة بمكان ما بالقرب من التي يريدها |
Ben bir yazarım, ayrıca İngilizce öğretmeniyim, yani kelimeleri düşünmek benim mesleğim. | TED | إنّني كاتبة ومدرّسة لغة إنجليزية أيضًا، ما يعني أنّني أفكر بالكلمات لأكسب عيشي. |
Kötü kelimeleri yazmamızın nedeni böylece onları söylemiyor olmamız. | Open Subtitles | إنَّ السبب وراء كتابتنا للكلمات السيئة هو للإمتناع عن ذكر مثل هذه الكلمات |
Çünkü kelimeleri arzularımı tetikliyor ama benimle sevişme davranışını göstermiyor. | Open Subtitles | لان كلماتها تثير رغباتي ولكن افعالها ليست ممارسة الجنس معي |
Kötü söz söyleyemem ki. Biliyorum zor olmalı fakat tam olarak kelimeleri öğrenmeliyim | Open Subtitles | انا اعلم انه من الصعب قولها ولكننا نريد معرفة ما هذه الكلمات بالضبط |
- ...ama doğru kelimeleri bulamadım. - Sanırım ettin bile. | Open Subtitles | لكنني، لا أستطيع إيجاد الكلمات المناسبة أظنك قد فعلت للتو |
Biz zamanı geçmişler kelimeleri ve dil bilgisini biliyoruz, ama konuşmayı sürdüremiyoruz. | Open Subtitles | منذ وقت بعيد كنا نعلم الكلمات والقواعد. ولكن لا يمكننا إجراء محادثة. |
En azından şu İngilizce ve Flamanca kelimeleri tercüme edemez misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنك على الأقل أن تترجم كل تلك الكلمات الإنجليزية والهولندية؟ |
Ve şimdi, kızlar ve oğlanlar... ..şimdi karşınızda, söyleyeceği kelimeleri, ağzından salyalar akan.. | Open Subtitles | الولد الذي سيقول الكلمة التي طالما انتظرتموها |
Ben bu kelimeleri bir çift bayan tarafından yapılabilen bir eylem olarak kullanmazdım. | Open Subtitles | وإن فعلت فلن أستخدم تلك الكلمة لوصف أي شيء يكون في مقدرة فتاتين فعله |
Kendi kendine konuşuyor, fakat kelimeleri hiçbir anlam ifade etmiyor. | Open Subtitles | إنه يتحدث الى نفسه لكن كلماته ليست معقوله |
Sinirli gibi davranıyordu ve konuşurken kelimeleri karıştıryordu. | Open Subtitles | كان شديد العصبيه ثم بدأ بالتغاظي عن كلماته |
Seks amaçlı randevularınız için kullandığınız gizli kelimeleri kim hatırlamaz ki? | Open Subtitles | ومَن يُمكن أن ينسى كلمات الحيل الصغيرة التي تستخدمينها لمواعيدكما الجنسيّة. |
Hepimizi lanetledin! kelimeleri yanlış söylediğin için ölülerin ordusunu uyandı! | Open Subtitles | لقد آذيتنا كلنا عندما أسأت النطق بالكلمات |
Bilmem, anahtar kelimeleri girerek şarkı sözleri veritabanını aratabilirim. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَ. أنا يُمْكِنُ أَنْ أُدقّقَ قاعدةَ بيانات القصائد الغنائيةَ للكلمات الدليليةِ. |
Belki kızına yumrukları yerine kelimeleri kullanmayı öğretebilirsin. | Open Subtitles | كيف تستخدم كلماتها بدلاً من قبضاتها .. حقاً؟ |
Çünkü senin ve Walter'ın ağzından çıkan kelimeleri çok iyi hatırlıyorum. | Open Subtitles | لأنني أتذكر كلماتك بالضبط يا والتر، فهل تتذكرها؟ |
O kelimeleri onların ağzına ben koymadım. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَضعْ تلك الكلماتِ في أفواهِ أبويكِ. |
Anlattıklarımı çok iyi dinleyin çünkü kelimeleri özenle seçerim ve asla tekrarlamam. | Open Subtitles | أصغوا جيدا لما سأقوله لأنني اخترت كلماتي بعناية و لن أكرر كلامي |
havalı kelimeleri de aldık değil mi? Japonca'dan aldık ki bunu yapmak zordur çünkü ninjalardan | TED | أخذناها من اللغة اليابانية. والتي هي نوعًا من الخدع الرائعة لأن النينجا من الصعب سرقتها |
Ben bir kasabım ama kelimeleri kıyma yapmam. | Open Subtitles | أنا جزار لكني لا أرجع في كلمتي |
Gittiğimiz her yerde, bu kelimeleri duyuyorum. "Kötü Kurt"... | Open Subtitles | أسمه هاتين الكلمتين في كل . مكانٍ نذهب إليه ، الذئب الشرير |
Bu kelimeleri duyduğum ilk yer orasıydı. | Open Subtitles | و هذا حيث سمعت هذه الكلمه لأول مره |
Hayal edin: Harflerin kelimeleri nasıl oluşturduğunu anlamanın tehlikesi, kelimenin kendisinin tehlikesi, ümmi insanların ve hikâyelerinin tehlikesi. | TED | تخيّلوا ذلك: خطورة فهم كيف تشكل الحروف الكلمات، خطورة الكلمات نفسها، خطورة شعب أُمي وقصصهم. |