Dr. von Braun,'kendi adıma konuşmak gerekirse, söyleyebileceğim tek şey; kainatın ihtişamının bir yaratıcının kesinliğini doğrulamaya hizmet ettiğidir.' | TED | وكان يقول : عندما أتحدث عن نفسي لا يسعني إلا أن أقول أن عظمة الكون فقط لتؤكد الاعتقاد بوجود خالق له |
Bayan Phyffe, Bayan Denver, tüm grubum ve kendi adıma bize böyle bir imkân sağladığınız için-- | Open Subtitles | اصالة عن نفسي ونيابة عن .. الآنسة فايف والآنسة دينفر والجميع |
Kilise yönetim kurulu ya da cemaatim adına değil, kendi adıma konuşuyorum, din ticarethane değildir. | Open Subtitles | متحدثا عن نفسي ليس لي ابريشية أو مجلس الكنيسة الدين ليس الأعمال التجارية |
kendi adıma bunun için minnettarım ve minnettar kalacağım. | Open Subtitles | بالأصالة عن نفسى ، إننى ممتن لذلك و سوف أظل ممتناً |
kendi adıma konuşmam gerekirse ben şahsen Karen Fast olarak sensiz asla, ama asla beceremezdim. | Open Subtitles | . حسناً , سأتحدث عن نفسى فقط نفسى وحدها , إننى شخصياً كارين فاست . لا يمكن أن أذهب أبداً بدونك |
- Bu tip işleri severim. kendi adıma değil, başka bir isme olacak. | Open Subtitles | أحبّ هذا النوع من الكلام ليس بإسمي سنختلق اسماً |
Sonuç olarak, kendi adıma kötü hissederek boşa enerji harcamıyorum. | TED | لذا بشكل إجمالي ، فإنني لا أهدر طاقتي في الشعور بالسوء تجاه نفسي. |
kendi adıma konuşursam, asla biraz yardım alamayacak kadar kibirli olmadım. | Open Subtitles | بالحديث عن نفسي لا أخجل من القبول بمساعدة صغيرة |
Hükümet, bakanlık ve kendi adıma hepinize teşekkür ediyorum. | Open Subtitles | أشكركم جميعاً بالنيابة عن الحكومة وعن الوزير و بالنيابة عن نفسي |
Ben kendi adıma, eski Roma'nın kadınlarının bir grup şirret orospu olduklarından şüpheleniyorum. | Open Subtitles | عن نفسي أظن ان نساء روما القديمات كَانوا حزمة عاهراتِ وسافلات. |
Hepinizin uyum içinde çalışmasını söylerken kendi adıma ve şefiniz adına konuşuyorum. | Open Subtitles | و أنا أتحدث نيابة عن نفسي و عن رئيسكم حين أحثكم جميعاً على العمل بانسجام |
Ayrıca bu fırsatı, eşim Ginger ve kendi adıma Özel Ajan Brian Shepard'dan özür dilemek için kullanmak istiyorum. | Open Subtitles | وأنا ايضا اريد ان انتهز هذه الفرصة لأعتذر بالنيابة عن نفسي وعن زوجتي جنجر للعميل الخاص براين شيبرد |
Sonsuza dek buralı olsaydım bile, şurası açık ki, aynısını kendi adıma hissedemezdim. | Open Subtitles | بالنسبة للبقاء هنا للأبد عليّ أن أقول, عن نفسي لن أمانع ذلك. |
Ama kendi adıma konuşacak cesaretim yok. | Open Subtitles | لكـن لا أعتقـد أنّي أمتلك الجـرأة لأتحـدث عن نفسي. |
kendi adıma konuşursam, sizi rahat ettirmek için elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | متحدثا عن نفسي سأفعل كل ما أستطيع لجعل إقامتك مريحة قدر الإمكان. |
kendi adıma konuşacak olursam bugün burada harika bir hizmet verdiniz Dr. Masters. | Open Subtitles | بشكل ممتع كما هو الحال مع القضيب الكبير. بإمكاني التحدث عن نفسي بالقول أنّك قدمت خدمة عظيمة هنا اليوم يا دكتور ماسترز. |
kendi adıma konuşuyorum, evlenmek üzere olduğum kadına her şeyimle aşığım ve bir aile kurup, toplumun yararlı bir ferdi olmayı amaçlıyorum. | Open Subtitles | وأتحدث عن نفسى أنا أحب بشدة تلك المرأة التى أنوى الزواج بها وأتطلع بشدة لرعاية عائلتى |
Evet, canlarım Bayan Blaney ve kendi adıma söylemek isterim ki böyle anlar için tüm çabalarımıza değer. | Open Subtitles | - حسنا .. يا أعزائى أنا متأكده أنه يمكننى أن أقول بالأصاله عن مسز بلانى و عن نفسى |
John ve kendi adıma İngiliz ortaklarımıza kadeh kaldırmak istiyorum! | Open Subtitles | كنت لاود ان نشرب نخبا... . بالنيابه عن جون و عن نفسى فى صحه شركائنا البريطانيون |
kendi adıma kendi kredi kartımla bir uçak bileti almamın tek sebebi birilerinin ülkeyi terk ettiğimi düşünmesini istemem olurdu. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي سيجعلني أشتري تذكرة طائرة بإسمي ببطاقتي الإئتمانية هو أني أريد من شخص ما أن يعتقد أني غادرت البلاد |
Ben sadece kendi adıma konuşurum. Sen de öyle yapmalısın. | Open Subtitles | إسمعي، إنني أتحدث نيابة عن نفسي، ويجدر بك ذلك أيضاً. |