Bunun dışında, sanırım tatlı mısır kendi adına konuşuyor. | Open Subtitles | و تعليمهم طريقة العزف على الجيتار و إضافة لذلك فشاره المحلى يتحدث عن نفسه |
kendi adına konuşabilir o, değil mi Jim? | Open Subtitles | ولكنه يمكن أن يتحدث عن نفسه ، أليس كذلك,جيم؟ |
- Seni görmek istemiyordur belki. - Bence kendi adına konuşabilir. | Open Subtitles | .ـ ربما إنه لا يود رؤيتك ـ أظن إنه بمقدوره التكلم عن نفسه |
kendi adına konuş çünkü benim ailenle bir sorunum yok. | Open Subtitles | تكلم عن نفسك لأننى ليست لدىّ أى مشكلة مع والديك |
- Pekala, geleceğiz. - kendi adına konuş, Joseph. | Open Subtitles | ـ حسنا، سنكون هناك ـ تحدث عن نفسك يا جوسف |
- kendi adına konuş. | Open Subtitles | تكلّمْ لمدة نفسك. |
O zaman bilesiniz, Kral sizi kendi adına... nankörlükle suçlamamı buyurdu! | Open Subtitles | فلتعلم إذن أن الملك قد أمرنى أن أتهمك بإسمه, بالعقوق |
Bayan sibley, George kendi adına konuşana kadar... açıkca işitecek şekilde bir adam olarak... en azından sizin yaptığınızı kabul edelim bayan Sibley... seçilmiş adamlara Salem'de önderlik eden. | Open Subtitles | سيده سلابى جورج يستطيع الكلام عن نفسه بكل وضوح لانه رجل دعينا نعترف انه انتى |
Alındı belgesi kendi adına konuşmak zorunda. | Open Subtitles | الإيصال يَجِبُ أَنْ يَتكلّمَ عن نفسه. |
kendi adına karar verebilecek kadar büyük. | Open Subtitles | كلا ، إنه كبير كفاية ليقرر عن نفسه |
Eğer isterse kendi adına konuşabilir. | Open Subtitles | هو يستطيع أن يتحدث عن نفسه إذا كان يريد . |
kendi adına konuş | Open Subtitles | كل شخص يتحدث عن نفسه |
Güzelliğin kendi adına konuşmasına izin ver. | Open Subtitles | فلندع الجمال يعبر عن نفسه |
- Ölümcül Keşişler. Eylenceli olmalı. - kendi adına konuş. | Open Subtitles | رهبان قتله، سيكون هذا ممتعاً تحدثي عن نفسك |
kendi adına konuş. Original Cindy'nin Cumartesi gecesi tam bir trajediydi. | Open Subtitles | تكلم عن نفسك سيندي الأصلية كانت لديها ليلة سبت مأساوية |
kendi adına konuş. Original Cindy'nin Cumartesi gecesi tam bir trajediydi. | Open Subtitles | تكلم عن نفسك سيندي الأصلية كانت لديها ليلة سبت مأساوية |
- kendi adına konuş dostum. - Neden, terfi mi ettirildin? | Open Subtitles | ــ تحدث عن نفسك يا صديقي ــ ماذا، هل حصلت على الترقية؟ |
kendi adına konuş. | Open Subtitles | علينا أن نبقى معاً في هذا الوضع تحدث عن نفسك |
Sosyal hayatımıza devam etmeliyiz. kendi adına konuş. Benim daha beş, altı saat büyüler üzerinde çalışmam lazım. | Open Subtitles | تحدث عن نفسك, لدي خمسة أو ستة ساعات للعمل علي تفاصيل بعض التعاويذ |
kendi adına konuş, *yabancı*. | Open Subtitles | تكلّمْ لمدة نفسك , gringo. |
Evi yok, kendi adına arabası yok mücevher, elbise falan da yok. | Open Subtitles | ليس لديه منزل أو سيارة بإسمه أو مجوهرات أو منزل |
Belçika'da 96'da kendi adına 3 aylığına telefonu olmuş. | Open Subtitles | وكان لديها هاتف باسمها في بلجيكا لمدة ثلاثة أشهر عام 96 م. |