Şimdi, Umuyordum ki... bunu kendi başınıza yapacak akla sahipsiniz. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تكونوا أذكياء أكثر كي تقوموا بهذا بأنفسكم |
İşte buradayız ve nihayet sizin için elimden geleni yaptım, artık dışarıya çıkıp kendi başınıza uçmak ve ölmek arasında seçim yapmalısınız. | Open Subtitles | ها نحن ذا في النهاية فعلت ما باستطاعتي من أجلكم الآن عليكم أن تذهبوا و تفكروا بأنفسكم حان الوقت للطيران أو الموت |
Siz bükücüler, Kuvira'yla kendi başınıza mücadele etmek durumunda kalacaksınız. | Open Subtitles | حسنا , أنتم أيها المتحكمون سيكون عليكم أن تقاتلوها لوحدكم |
kendi başınıza karar vermedikçe yapılabilecek bir iş değil bu. | Open Subtitles | هذا عمل لا يُمكنك القيام به ما لم تُقرّر بنفسك |
Siz ikiniz kendi başınıza işe çıkmışsınız, ve biz ortada para görmeyecek miyiz? | Open Subtitles | أنتم الإثنان هناك بمفردكم و لا نري منكما شيء؟ |
O yüzden koyun gibi davranmak yerine konu sigaraya geldiğinde, ...olayı kendi başınıza çözmelisiniz. | Open Subtitles | لذا ربما بدلاً من التصرف مثل الخراف عندما يتعلق الأمر بالسجائر، أنتم يجب أن تكتشفوا بنفسكم. |
Bu işlem bir donanım parçası daha gerektiriyor, o da bu kızılötesi kalem. Bunu muhtemelen kendi başınıza 5 dolara yapabilirsiniz | TED | و نحتاج إلى جهاز آخر أيضاّ وهو قلم أشعة تحت الحمراء تستطيعون صنعه بأنفسكم بحوالي خمسة دولارات |
Bunun doğru yapılması için yardım edemem. kendi başınıza geçer ya da kalırsınız. | Open Subtitles | حتى يتم هذا بشكل صحيح , لا يمكنني مساعدتكم إما أن تعبرو أو تفشلوا بأنفسكم |
Onu kendi başınıza çıkardınız. Ve haklıydınız da, harika bir albümdü. | Open Subtitles | و لكنكم يا رفاق نفذتموه بأنفسكم و قد كنتم على حق فقد كان ألبوماً رائعاً |
Yada ben gidebilirim ve turnuvayı kendi başınıza düzenleyebilirsiniz! | Open Subtitles | وإلا سأترككم ويمكنكم أن تديروا بطولتكم بأنفسكم. |
Bu iş bu kadar kolay değil, buraya kendi başınıza geldiniz ama şu an hayatınız tehlikede. | Open Subtitles | انه ليس بالأمر السهل , لقد اتيتم الى هنا بأنفسكم , وحياتكم الآن في خطر |
Tamam, birçok kere kendi başınıza hallettiğiniz oldu. | Open Subtitles | لقد كانت هنالك أوقات عالجتم بها الأمور لوحدكم |
kendi başınıza anlamaya gerekir Bazı şeyler. | Open Subtitles | أشياء يجب عليكم أنتم أن تكتشفوها لوحدكم |
- Bu nedenle siz kendi başınıza onu bulamazsınız. | Open Subtitles | فعليأً , أنتم لن تجدونها أبدا لوحدكم |
Bunun yerine kendi başınıza öğrenebilmeniz için doğal yeteneğinizi açığa çıkaracak bir ortam ve kaynak sağlayabilirler. | TED | بدلاً من ذلك، يمكنهم توفير بيئة وموارد التي تحفز قدرتك الطبيعية لتتعلم بنفسك. |
kendi başınıza düşünmek için videoyu burada durdurun. | TED | أوقف الفيديو الآن إذا أردت إيجاد الحل بنفسك |
Ve bence, kendi başınıza hiçbir yere varamayacağınız için devamlı etrafta koşuşturup, milletin kıçını yalıyorsunuz. | Open Subtitles | وأظن أن السبب الوحيد لركضكما في الجوار تتملقون الجميع لأنه تعرفون أنكم لن تنجحوا بمفردكم. |
Çocuklara dedim ki, "Bugün okula kendi başınıza hazırlanacaksınız." | Open Subtitles | وقلتُ لأولادي إستعدوا للمدرسة بمفردكم اليوم |
Birkaç kadını kendi başınıza taşıyamıyor musunuz? | Open Subtitles | الا تستطيعون نقل الجثث بنفسكم |
kendi başınıza iş yapmaya hazır olmadığınızı söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتكم يا رفاق أنّكم لم تكونوا مستعدين للعمل وحدكم. |
kendi başınıza da nihayetinde bu duruma gelecektiniz. | Open Subtitles | كان لابد من ان تصلا الى هذه النقطه بنفسيكما في نهايه المطاف. |
Araba kullanmak yerine kendi başınıza bu mesafeyi daha çabuk kat ederdiniz. | Open Subtitles | كان بإمكانكما أن تقطعا مسافة كبيرة كهذه، بمفردكما عدوا، بدلا من القيادة. |