Endişelenme, balkabağım. Kendine biraz yemek söyle, tamam mı? | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني يا يقطينتي أحضري لنفسك بعض العشاء ، حسناً؟ |
Kendine biraz yağmur ısmarlayabilirsin. | Open Subtitles | تستطيع ان تطلب لنفسك بعض المطر |
Toparlanmak için Kendine biraz zaman vermelisin. | Open Subtitles | يجب أن تعطي لنفسك بعض الوقت لتُشفى |
Kendine biraz dikkat etmelisin. Bu şekilde devam edemezsin. | Open Subtitles | لابد أن تعتني بنفسك قليلاً, لا يمكنك الإستمرار هكذا |
Kendine biraz güneş yağı bulsan iyi olur, düğün çiçeği. | Open Subtitles | من الأفضل أن تضع بعض من كريم الوقاية من أشعة الشمس . |
Kendine biraz zaman ayır. Döndüğünde işin hazır olacak. | Open Subtitles | امنحي نفسك بعض الوقت و العمل سينتظرك حتى تعودين |
Kendine biraz nefes alacak yer bırak, tatlım. | Open Subtitles | اتركي لنفسك بعض المساحة لتتنفسي، عزيزتي |
Kendine biraz kahve yap. Olmaz mı? | Open Subtitles | اصنعي لنفسك بعض القهوه |
Kendine biraz zaman tanı, dostum. | Open Subtitles | إعطي لنفسك بعض الراحة,يارجل |
İyileşmek için Kendine biraz zaman ver. | Open Subtitles | اعطِ لنفسك بعض الوقت لتُشفى |
Kendine biraz sebze al. | Open Subtitles | اشتري لنفسك بعض الخضروات. |
Lütfen, Kendine biraz daha çay al. | Open Subtitles | ارجوك اعد لنفسك بعض الشاي |
Kendine biraz sevgi satın aldın. Evet aldım. | Open Subtitles | -انظرى، اشتريتى لنفسك بعض الحب |
Kendine biraz süt tozu alırsın. | Open Subtitles | أحضر لنفسك بعض الرغوة |
Kendine biraz benzin al. | Open Subtitles | أحضر لنفسك بعض البترول |
Sadece Kendine biraz güvenmelisin. | Open Subtitles | لست متفاجئة ، أنت بدأت تثق بنفسك قليلاً |
Kendine biraz güven, dostum. | Open Subtitles | اعتزّ بنفسك قليلاً يا رجل |
Kendine biraz güneşyağı almalısın yavrucuğum. | Open Subtitles | من الأفضل أن تضع بعض من كريم الوقاية من أشعة الشمس . استمع . |
Kendine biraz zaman tanı. | Open Subtitles | لكن امنحي نفسك بعض الوقت |