Ama çok kendini beğenmiş. Bayağı biçimde küstah. | Open Subtitles | و لكنه مغرور جداً يظن أنه متفوق بشكل دنيء |
Birileri kahraman olmaya çalışıyor galiba biraz kendini beğenmiş biri X-O-X-O bu kombinasyonu kimse yenemez | Open Subtitles | و كأن هناك أحد يحاول أن يكون البطل، لَكنَّه أصبحَ مغرور إلى حدٍّ ما. |
Hayır. Bu kendini beğenmiş hödük, sizi aşağıladı, ona bunu göstereceğim. | Open Subtitles | رقم هذا الأحمق متعجرف اهانة لك ، وأريد له أن يأخذها. |
Kendi adıma konuşayım senin kendini beğenmiş tavırların bana eski karımı hatırlatıyor. | Open Subtitles | من جهتي الخاصه .. أنتي مغرورة لا تطاقين و تذكرين بزوجتي السابقه |
Şeriflerini topla da şu kendini beğenmiş amcık cadıyı gebertelim. | Open Subtitles | إجمع العمدة الخاصين بك ، لنقتل تلك الساحرة المغرور التافهة |
kendini beğenmiş,merhametsiz, suçluluk duygusu ve utanması olmayan bir adamdı. | Open Subtitles | العديم الرحمة , متغطرس ليس لدية إحساس بالذنب أو الخزى أو أى شىء |
Birisi daha. Başka bir kendini beğenmiş uzman hazırola geçmeden önce. | Open Subtitles | عظيم، طبيب مقيم مغرور آخر يريد بدء الجراحة |
Carter'ın kendisini ne kadar iyi gördüğü ya da senin ne kadar kendini beğenmiş olduğun umurumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ما إذا كانت كارتر تفكر جيداً أو كنت مغرور |
Şu kendini beğenmiş ferrarisini sanki yol onunmuş gibi süren kendini beğenmiş adamın biri. | Open Subtitles | حسناً, لقد كان مجرد شاب مغرور بسيارة فيرارى يقودها كأنه يمتلك الطريق |
Bu hafta sonu konser verecek ama biraz kendini beğenmiş. | Open Subtitles | لديه حفلة هذا الأسبوع وكلنه مغرور قليلاً |
Hayır. Bu kendini beğenmiş hödük, sizi aşağıladı, ona bunu göstereceğim. | Open Subtitles | رقم هذا الأحمق متعجرف اهانة لك ، وأريد له أن يأخذها. |
Daha iyi hissettiremedin bana, hiç kendini beğenmiş gibi görünme. | Open Subtitles | ولم تكن قد جعلني أشعر بشكل أفضل، حتى لا تبدو متعجرف ذلك. |
Sen sadece şişman, kendini beğenmiş, kötü huylu, zalimin birisin. | Open Subtitles | أنت مجرد إنسانة مغرورة وسمينة ورديئة المزاج، ظالمة عجوزة |
O biraz kendini beğenmiş biri, eyaletteki dans grubuna girmeyi bile denedi. | Open Subtitles | إنها مغرورة جدا حتى أنها حاولت الإشتراك بفرقة الرقص المحلية |
Seni kendini beğenmiş, ahmak... ..pasaklı serseri! | Open Subtitles | ماذا تقول أيها المغرور ذو العقل التافه الحقير |
Artık İrlanda'da değilsin kendini beğenmiş herif! | Open Subtitles | أنت لست فى أيرلندا بعد الأن أيها الوغد المغرور |
O kadar kendini beğenmiş, küstah ve umursamazdın ki çok kolaymış gibi geldi. | Open Subtitles | أنت متغطرس ومتسلط ومراعي تستطيع جعلها سهلة |
Mirastan ne anlarsın sen kendini beğenmiş ahlaksız çocuk? | Open Subtitles | وما الذي تعرفه عن التراث؟ أنت فتى متبجح وبذيء وطفيلي |
kendini beğenmiş gibi davranırsan olacağı budur. | Open Subtitles | هذا ما تحصل عليه عندما تكون مغرورا |
Hayır. Çok kendini beğenmiş. Çok kibirli. | Open Subtitles | انه انيق ونظيف معتد بنفسه ومتعجرف |
Sonrasında kendini beğenmiş aptal adam 20 dakika boyunca kendini övdü. | Open Subtitles | بعدها خطاب ذلك المتعجرف الأحمق كان قصيدة لـ20 دقيقة عن نفسه. |
kendini beğenmiş bir gençti. Her şeyi bildiğini sanırdı. | Open Subtitles | كان شاباً مغروراً واعتقد أنه يعرف كل شيء |
Çünkü sen kütüphanede bağırmanın seni asi ve kural bozan biri yaptığını zanneden tiplerdensin ama seni yaptığı şey aslında kendini beğenmiş, düşüncesiz, saygısız- | Open Subtitles | لأنكِ من النوع الذى يعتقد أن صراخك فى المكتبه يجعلك متمرداً وتكسر القوانين عندما تكون متعجرفاً |
Bu kadar kendini beğenmiş biriyle karşılaşmamıştım. | Open Subtitles | لم أقابل أحدا متغطرساً أكثر من هذا |
kendini beğenmiş erkeklerden kendisini sinirlendiren erkeklerden, kibirli görünen erkeklerden daha akıllı olduğunun farkında. | Open Subtitles | مما يجعل الرجال يدعون أنهم أفضل مما يغضبها و يراه الناس غروراً |
Ben, Seo Eun Gi kibirli, kendini beğenmiş burnu havada, şımarık bir kızım. | Open Subtitles | أنا سيو يون جي، متكبرة و متعجرفة.. بائسة، واثقة فى نفسي ، شقية.. |
Bazen o şekilde, sizin dediğiniz gibi kendini beğenmiş görünebilirler. | Open Subtitles | ربما هم كذلك من وقت لآخر, يبدون كما قلت متعجرفين |