ويكيبيديا

    "kendini vurdu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أطلق النار على نفسه
        
    • قتل نفسه
        
    • إنتحر
        
    • أصاب نفسه
        
    • النار على نفسها
        
    • قتلت نفسها
        
    • أردى نفسه
        
    • قتلوا أنفسهم
        
    • أطلق على نفسه
        
    *Adolf Hitler öldü. kendini vurdu ve cesedi de yakıldı. Open Subtitles أدولف هتلر مات، أطلق النار على نفسه وجثته حرقت
    Biliyorum, kendini vurdu. Annesine göre çarpışmada öldü. Open Subtitles أنا أعرف أنه أطلق النار على نفسه لكن طالما أمه و الآخرين مازالوا تحت الصدمة
    Bana verilen çalıntı saat yüzünden, arkadaşım kendini vurdu. Open Subtitles صديقي قتل نفسه بسبب ان شخصا ما اعطاه ساعة ثمينه.
    Charlie kazara Jack'in şahsi silahıyla kendini vurdu. Open Subtitles تشارلي قتل نفسه عن طريق الخطأ بمسدس جاك
    Onu kampın kaltağı yaptı ve Peter bu yüzden kendini vurdu, Çavuş. Open Subtitles جعل منه سافل المُعسكر،عامله كالحثالة لهذا السبب إنتحر أيها الرقيب
    - kendini vurdu. - Kendini aletinden vurdu. Open Subtitles ـ لقد أصاب نفسه ـ لقد أصاب نقانقه
    Sonra kendini vurdu. Open Subtitles فكرة عائلتها ثم أطلقت النار على نفسها
    Böbreğini alabileyim diye kendini vurdu. Neden? Open Subtitles قتلت نفسها كي أحصل على الكلية لماذا؟
    Bir ay sonra hayatını kurtardığım için bana mektupla teşekkür edip kendini vurdu. Open Subtitles أرسلَ إليّ رسالةً يشكرني فيها على إنقاذ حياته ومن ثمَّ أردى نفسه قتيلاً
    Üvey kardeşim pankreas kanseri olduğu için kendini vurdu. Open Subtitles أخي غير الشقيق أطلق النار على نفسه بسبب مرضه بسرطان البنكرياس
    Aman Tanrım, kendini vurdu! Open Subtitles لقد أطلق النار على نفسه اوه, يا إلهي لقد أطلق النار على نفسه
    Her ne yaptıysa öyle pişman oldu ki sonunda kendini vurdu. Open Subtitles ولكن مهما كان ما فعله فقد ندم عليه جداً لدرجة انه أطلق النار على نفسه
    Senin silahınla kendini vurdu, değil mi? Open Subtitles أطلق النار على نفسه بسلاحك، أليس كذلك؟
    O kendini vurdu, ondan sonrada dönüştü, sadece onu canlı tuttuk... Open Subtitles لقد أطلق النار على نفسه لقد أبقيناه على قيد الحياة فقط .
    Bunu size vermemizi isteyen binbaşı kendini vurdu. Open Subtitles الذي طلب أن يعطيه لكِ مقابل قتل نفسه
    Cam kırıldığı için bir adam kendini vurdu. Open Subtitles الرجل قتل نفسه لاجل كسر النافذه.
    Kendinden geçip kendini vurdu. Open Subtitles كان في حالة تنويم مغناطيسي ثم قتل نفسه.
    Belki bu daha kötü sebep oldu. Belki bu yüzden kendini vurdu. Open Subtitles ربما ذلك جعل الأمر أسوأ، ربما لهذا إنتحر.
    Daha doğrusu kendini vurdu. Dennis işi devraldı. Open Subtitles حسناً، في الحقيقة إنتحر
    Geçen ay Purvis'lerin oğlu yanlışlıkla kendini vurdu. Open Subtitles (الشهر الماضي اضطرب الفتى (بيرفيس هذا و أصاب نفسه
    Beth elinde nakil kağıtlarıyla acil servise geldi, ve sonra da... kendini vurdu. Open Subtitles بيث جاءت إلى غرفة الطوارئ ومعها أوراق التبرع ومن ثم... أطلقت النار على نفسها
    O kendini vurdu. Open Subtitles ... هي هي قتلت نفسها
    kendini vurdu. Open Subtitles أردى نفسه قتيلاً{\pos(195,220)}
    Sabah 8:00'de, General Tanaka geldi ve askerleri durdurdu, ve birçok subay kendini vurdu. Open Subtitles "ثم أتى " الجنرال" تاناكا و أوقف جنوده وكثير من الضباط قتلوا أنفسهم
    auayurken babam onu bir çekiçle öldürdü sonrada arka bahçede kendini vurdu. Open Subtitles والدي قتلها بالمطرقة عندما كانت نائمة وبعدها أطلق على نفسه في الفناء الخلفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد