Bir daha yaparsa boğazını keseceğini söyledi. | Open Subtitles | لقد قال إنه سيقطع حنجرتها في المرة القادمة. |
MANDY: Bir dahakine boğazını keseceğini söyledi.. | Open Subtitles | لقد قال إنه سيقطع حنجرتها في المرة القادمة. |
Ramsay'nin bu sefer nereni keseceğini görmek için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار لارى اى جزىء سيقطع رامزى منك هذه المرة |
- Ayağını keseceğini söyledin ve bıraktın. | Open Subtitles | تقولين لشخص بأنك ستبترين قدمه وتتركينه لوحده |
Adama ayağını keseceğini söyledin ve çekip gittin. | Open Subtitles | اخبرت الرجل بأنك ستبترين قدمه وتركتهِ لوحده |
Tanrım, seni gerçekten keseceğini sandın. | Open Subtitles | يا ألهى , هل تظنين أنها كانت ستقطعك فعلاً ؟ |
Bir daha yaparsa boğazını keseceğini söyledi. | Open Subtitles | قال إنه سيقطع حنجرتها في المرة القادمة. |
Bir dahakine boğazını keseceğini söyledi. | Open Subtitles | قال إنه سيقطع حنجرتها في المرة القادمة. |
Birinin kafalarımızı keseceğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقول أن أحد سيقطع رؤوسنا؟ |
Dilimi keseceğini söyledi. | Open Subtitles | قال أنه سيقطع لساني |
Mousavi'nin yardım fonlarını keseceğini söylüyorlar. | Open Subtitles | يقولون بأن (موسوي) سيقطع مال الإعانة؟ |
Seni tuzağa düşürüp kafanı keseceğini mi düşünüyorsun? - Böyle mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتعتقد أنها ستقطعك بعد أن تقطع رأسك ؟ |