"keseceğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيقطع
        
    • ستبترين
        
    • ستقطعك
        
    Bir daha yaparsa boğazını keseceğini söyledi. Open Subtitles لقد قال إنه سيقطع حنجرتها في المرة القادمة.
    MANDY: Bir dahakine boğazını keseceğini söyledi.. Open Subtitles لقد قال إنه سيقطع حنجرتها في المرة القادمة.
    Ramsay'nin bu sefer nereni keseceğini görmek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles لا استطيع الانتظار لارى اى جزىء سيقطع رامزى منك هذه المرة
    - Ayağını keseceğini söyledin ve bıraktın. Open Subtitles تقولين لشخص بأنك ستبترين قدمه وتتركينه لوحده
    Adama ayağını keseceğini söyledin ve çekip gittin. Open Subtitles اخبرت الرجل بأنك ستبترين قدمه وتركتهِ لوحده
    Tanrım, seni gerçekten keseceğini sandın. Open Subtitles يا ألهى , هل تظنين أنها كانت ستقطعك فعلاً ؟
    Bir daha yaparsa boğazını keseceğini söyledi. Open Subtitles قال إنه سيقطع حنجرتها في المرة القادمة.
    Bir dahakine boğazını keseceğini söyledi. Open Subtitles قال إنه سيقطع حنجرتها في المرة القادمة.
    Birinin kafalarımızı keseceğini mi söylüyorsun? Open Subtitles أتقول أن أحد سيقطع رؤوسنا؟
    Dilimi keseceğini söyledi. Open Subtitles قال أنه سيقطع لساني
    Mousavi'nin yardım fonlarını keseceğini söylüyorlar. Open Subtitles يقولون بأن (موسوي) سيقطع مال الإعانة؟
    Seni tuzağa düşürüp kafanı keseceğini mi düşünüyorsun? - Böyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقد أنها ستقطعك بعد أن تقطع رأسك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more