evde bazı ev iyileştirmeler yapıyorum, ve elma keserken parmağımı kestim. | Open Subtitles | أنا أقوم ببعض الإصلاحات في المنزل وجرحت إبهامي وأنا أقطع تفاحة |
Gemi bölmesi yok oldu ve sonra kendimi odun keserken buldum sen gelmeden hemen önce. | Open Subtitles | الحاجزالأماميقبالتياختفى، وبعدها وجدتُ نفسي في الخارج هنا الآن وحسب، أقطع الحطب. قبل أن تدخل. |
İnsanların dilini keserken gördün beni, beni vurabilirdin, neden vurmadın? | Open Subtitles | , رأيتنى وأنا أقطع لسان أو أثنان , و كان يمكنك ان تضربنى لماذا لم تفعل هذا ؟ |
Büyük çeneli karıncalar otu keserken onu antibiyotik salyaları ile kaplar ve böylece, bu mantar hariç tüm mantarları öldürürler. | Open Subtitles | يقطع النمل ذو الأفكاك الكبيرة العُشب ويُغطّيه باللّعاب المُضاد للجراثيم الذي يقتل جُلَّ أنواع الفِطر باستثناء هذا. |
Beni keserken söz verdiğini söyledi çok acıyordu, keserken çok fena acıyordu. | Open Subtitles | عندما كان يقطع قال انه قد وعد ولكنه مؤلم, كان الامر مؤلما جدا عندما كان يقطع |
Her neyse, kim beni belediye başkanının üstü kapalı şeyinin kurdelesini keserken izlemek ister? | Open Subtitles | على أي حال، من يريد أن يراني أقص الشريط لازاحة الستار في أمسية العمدة |
Önündekileri sürekli keserken bunu yapmalısın. Sonra da sorular sormalısın. | Open Subtitles | قم بفعل ذلك وأنت تقوم بتقطيع طعامك بكثرة، وبعدها الأسئلة |
İnanılmaz derece kör bir testereyle profesörün elini keserken yeterince düşünecek zamanım oldu. | Open Subtitles | بينما كنت أقطع يد البروفيسور بالمنشار بمنشار غير حاد للغاية كان لدي بعض الوقت لأفكر |
Sandviçleri keserken yarım kutu sıcak koyun konservesi ve kuru fasulye yedim. | Open Subtitles | نصف علبة من لحم الخروم وحبوب الفاصولياء بينما كنت أقطع السندويشات |
Bacağını keserken tek düşündüğüm şey onu bugün arayacağımı söylemem ama arayamayacak olmamdı. | Open Subtitles | و كل ما كنت أفكر فيه عندما كنت أقطع ساقها هو أنني قلت أنني سأهاتفها و لكنني ربما لن أفعل ذلك |
Yani bir seri katili keserken kullandığım bıçağı anneni keserken de mi kullanmamı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدني أن أقطع جثة والدتك بنفس السكين الذي أستخدمه على جثة قاتل؟ |
Çocukken kendimi kağıt keserken hatırlamıyorum. | TED | ولا أذكر أني كنت أقطع الورق في طفولتي |
Sınıra kadar yol uzun şerif ve keserken özellikle zevk alacağım... | Open Subtitles | ما زال الطريق طويلاً ، لعبور الحدود أيها المأمور... وستغمرنى متعة خاصة لو استطعت أن أقطع عليك... |
Prenses Susannah'ya ait olduğu düşünülen kopmuş bir parmak Prensesi kaçıran kişinin Prensesin parmağını keserken açıkça görüldüğü bir videoyla beraber UKN'e iletildi. | Open Subtitles | أصبع يعتقد انه يعود للاميره سوزانا أرسلت للقناه مع هذا الفيديو ويظهر فيه المختطف يقطع اصبع الاميره |
Ve burada Rony'yi* balinayı keserken görebilirsiniz. | TED | و يمكنكم رؤية روني* وهو يقطع الحوت هنا. |
Tam o anda Dr. Hanson Mills bir göbek bağı daha keserken şehrin her yerindeki bağlar paramparça oluyordu. | Open Subtitles | في تلك اللحظة الدكتور (هانسون ميلز) كان يقطع حبل سري آخر روابط أخرى قُطعت في جميع أنحاء البلدة |
Yok, ağabeyimi keserken izlemiştim. | Open Subtitles | لا لقد شاهدت أخي يقطع الخشب |
..temizce keserken.. | Open Subtitles | يقطع بسلاسة |
Gece kedimin tırnaklarını keserken duygusal patlama yaşadım. | Open Subtitles | بينما كنت أقص أظافر قطتي الليلة الماضية نفسّت عما بداخلي |
Ben saçını keserken telefonu tutamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك حمل الهاتف بينما أقص شعرك |
Yoon abininkini keserken bunu da kestim. | Open Subtitles | قطعتها و أنا أقص صورة يون أوبا. |
- Ben de seni seviyorum anne Neden siz kızlar içeri girip hediyelerini vermiyorsunuz ben pastayı keserken | Open Subtitles | لمَ لا تدخلن يا فتيات لتحضرن الهدايا بينما أقوم أنا بتقطيع الكعك |