Ya da en azından kaba bir şekilde sözüm kesilmeden önce demek üzereydim. | Open Subtitles | أو على الأقل كنت على وشك أن قبل أن يتم مقاطعتى بوقاحه |
Ama yinede, kaba bir şekilde kesilmeden önce anlattığım hikayedeki gibi , | Open Subtitles | ومع ذلك، كنت على وشك التفسير قبل أن يتم مُقاطعتي بوقاحة |
Orkestra şefi bana pasta kesilmeden önce 23 dakikamız olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قائد الفرقة قال لى انه عندنا 23 دقيقة قبل ان يقطعوا التورتة. |
Orkestra şefi bana pasta kesilmeden önce 23 dakikamız olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قائد الفرقة قال لى انه عندنا 23 دقيقة قبل ان يقطعوا التورتة. |
Bayan Golightly'nin kaba bir şekilde sözü kesilmeden önce dediği gibi. | Open Subtitles | (كما كانت تقول الأنسة (غوليغتلي قبل مقطاعتها بوقاحة |
Ya bacağımız kesilmeden önce oturup ağlayacağız.. | Open Subtitles | اذا نستطيع الجلوس و البكاء .. او نستطيع ان نجري |
Sohbetimiz kesilmeden önce bana söyleyecek olduğun bu harika haber nedir? | Open Subtitles | ما هى الاخبار العظيمة التى كنت ستقولها لى قبل أن يتم مقاطعاتنا ؟ |
Bilmiyorum. Bu şey uzun zaman önce, Nemeton daha kesilmeden önce hapsedilmiş. | Open Subtitles | لا أعلم، لقد كان هذا الشئ محبوساً منذ مدة طويلة قبل أن يتم قطع شجرة الـ"نيميتون". |
Yaşlı Willie'yi de, kafası kesilmeden önce konuşturabilmiş miydiniz? | Open Subtitles | هل تحدثت مع " ويلى " ؟ قبل ان يقطعوا رأسه ؟ |
Bayan Golightly'nin kaba bir şekilde sözü kesilmeden önce dediği gibi. | Open Subtitles | كما كانت تقول الأنسة (غوليغتلي) قبل مقطاعتها بوقاحة . |
Ya bacağımız kesilmeden önce oturup ağlayacağız.. | Open Subtitles | اذا نستطيع الجلوس و البكاء .. |