Ama haklısın, iyi bir saç kesimi daha tehlikeli bir meseledir. | Open Subtitles | ولكنّك على حق، حلاقة شعر جيّدة مسألة أشد خطورة |
- Güzel saç kesimi, beyler. - Sağolun, efendim. | Open Subtitles | حلاقة شعر جيدة، يارجال شكراً لك، سيدي |
Bayanlar baylar hanginiz otomatik saç kesimi ister? | Open Subtitles | أيا منكم ايتها السيدات الجميلات والساده يود قصه شعر تلقائيه مبهره؟ |
Norbit, hazır buradayken... yeni bir çift ayakkabı ya da saç kesimi ile ilgilenir misin? | Open Subtitles | نوربت , بينما احصل على انتبهاك هل يمكنني ان الفت نظرك لاحذية جديدة وربما قصه شعر ؟ |
Ayakkabılar aldım, bedava solaryum, saç kesimi. | Open Subtitles | أنا حصلت على أحذية مجانية السمرة المجاني , قصات الشعر |
İdamdan önce kase kesimi yapacaklar. | Open Subtitles | سيقومون بقص شعري قصّة الطاسة قبل الإعدام |
Baban sadece kötü saç kesimi olan budalanın teki. | Open Subtitles | والدُكَ أداةٌ بقصّة شعرٍ سيّئةٍ. |
Koyu gözlükler. Birisinde askeri saç kesimi vardı. | Open Subtitles | نظارات سوداء أحدهم كان له تصفيفة شعر عسكرية |
- Lanet güzel saç kesimi. - Sağolun, efendim. | Open Subtitles | حلاقة شعر جيدة جداً شكراً لك، سيدي |
- Bir dakika, uzun bir burun, maymun kulakları... ve çirkin bir saç kesimi, peki dudaklarımı da mı beğenmiyorsun? | Open Subtitles | - لحظه واحدة أنف طويل أذني قرد حلاقة الشعر، شفاهي ايضاً سيئة؟ |
Güzel saç kesimi, topaç. | Open Subtitles | حلاقة شعر لطيفة، يا كرة البليارد |
Kim size bedavaya saç kesimi yaptığımızı söyledi? | Open Subtitles | من قال أننا نوزع حلاقة مجانية؟ |
20 dolarlık tulumu ve 4 dolarlık saç kesimi varmış gibi duruyor. | Open Subtitles | ذلك مثل a 20$ بدلة قفز وa 4$ حلاقة شعر. |
Eli kesilmiş ve berbat bir saç kesimi var. | Open Subtitles | وتم تمزيق يداه ولديه قصه شعر , سيئة حقاً |
Güzel saç kesimi, Ajan Gibbs. | Open Subtitles | قصه شعر لطيفه عميل جيبز |
Güzel saç kesimi ahbap! | Open Subtitles | قصه شعر جميله |
Ben sadece üzerinde saç kesimi denemek için... bir klon olsaydı. | Open Subtitles | أتمنى لو كان لدي مستنسخ لأجرب قصات الشعر المختلفة به |
Öyle mi? Cook da mantar kesimi icat etti. | Open Subtitles | كوك" من اخترع قصّة الطاسة |
Heidi Klum'un yüzü, o saç kesimi için fazla yuvarlak. | Open Subtitles | وجه (هايد كلوم) مدوّرٌ كثيراً لتحظى بقصّة شعر دائريّة. |
Kötü saç kesimi. Tavşan gözler. Asla yerime geçemezsin. | Open Subtitles | تصفيفة سيّئة، وطلاء العينين لن تجتازيني قطّ |