"kesimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • حلاقة
        
    • قصه
        
    • قصات
        
    • قصّة الطاسة
        
    • بقصّة
        
    • تصفيفة
        
    Ama haklısın, iyi bir saç kesimi daha tehlikeli bir meseledir. Open Subtitles ولكنّك على حق، حلاقة شعر جيّدة مسألة أشد خطورة
    - Güzel saç kesimi, beyler. - Sağolun, efendim. Open Subtitles حلاقة شعر جيدة، يارجال شكراً لك، سيدي
    Bayanlar baylar hanginiz otomatik saç kesimi ister? Open Subtitles أيا منكم ايتها السيدات الجميلات والساده يود قصه شعر تلقائيه مبهره؟
    Norbit, hazır buradayken... yeni bir çift ayakkabı ya da saç kesimi ile ilgilenir misin? Open Subtitles نوربت , بينما احصل على انتبهاك هل يمكنني ان الفت نظرك لاحذية جديدة وربما قصه شعر ؟
    Ayakkabılar aldım, bedava solaryum, saç kesimi. Open Subtitles أنا حصلت على أحذية مجانية السمرة المجاني , قصات الشعر
    İdamdan önce kase kesimi yapacaklar. Open Subtitles سيقومون بقص شعري قصّة الطاسة قبل الإعدام
    Baban sadece kötü saç kesimi olan budalanın teki. Open Subtitles والدُكَ أداةٌ بقصّة شعرٍ سيّئةٍ.
    Koyu gözlükler. Birisinde askeri saç kesimi vardı. Open Subtitles نظارات سوداء أحدهم كان له تصفيفة شعر عسكرية
    - Lanet güzel saç kesimi. - Sağolun, efendim. Open Subtitles حلاقة شعر جيدة جداً شكراً لك، سيدي
    - Bir dakika, uzun bir burun, maymun kulakları... ve çirkin bir saç kesimi, peki dudaklarımı da mı beğenmiyorsun? Open Subtitles - لحظه واحدة أنف طويل أذني قرد حلاقة الشعر، شفاهي ايضاً سيئة؟
    Güzel saç kesimi, topaç. Open Subtitles حلاقة شعر لطيفة، يا كرة البليارد
    Kim size bedavaya saç kesimi yaptığımızı söyledi? Open Subtitles من قال أننا نوزع حلاقة مجانية؟
    20 dolarlık tulumu ve 4 dolarlık saç kesimi varmış gibi duruyor. Open Subtitles ذلك مثل a 20$ بدلة قفز وa 4$ حلاقة شعر.
    Eli kesilmiş ve berbat bir saç kesimi var. Open Subtitles وتم تمزيق يداه ولديه قصه شعر , سيئة حقاً
    Güzel saç kesimi, Ajan Gibbs. Open Subtitles قصه شعر لطيفه عميل جيبز
    Güzel saç kesimi ahbap! Open Subtitles قصه شعر جميله
    Ben sadece üzerinde saç kesimi denemek için... bir klon olsaydı. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي مستنسخ لأجرب قصات الشعر المختلفة به
    Öyle mi? Cook da mantar kesimi icat etti. Open Subtitles كوك" من اخترع قصّة الطاسة
    Heidi Klum'un yüzü, o saç kesimi için fazla yuvarlak. Open Subtitles وجه (هايد كلوم) مدوّرٌ كثيراً لتحظى بقصّة شعر دائريّة.
    Kötü saç kesimi. Tavşan gözler. Asla yerime geçemezsin. Open Subtitles تصفيفة سيّئة، وطلاء العينين لن تجتازيني قطّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more