Bu kısım -- biliyorsunuz, insanlar [Kesin değil] 65 nanometre civarında diyecekler. | TED | المميزة الجانبية هي -- تعرفون، الناس سيقولون، [غير واضح] حوالي 65 نانومترا في الأسفل الآن. |
Daha Kesin değil. | Open Subtitles | الأمر ليس مؤكد. |
Kesin değil ama düşüncelerine göre annenin birkaç gün içerisinde ölmesi muhtemel. | Open Subtitles | و... ليس مؤكدا... لكنهم يعتقدون أنه خلال الأيام المقبلة أمك... |
Kesin değil. Ve bak, haklılar. | Open Subtitles | حسناً ، لكن ليس بالضرورة و ، فكروا ، كما تعلمون ، هم محقون |
Şüpheleniyorum ama henüz Kesin değil. Maktul bıçaklanmışa benziyor. | Open Subtitles | أجل، لكنّه ليس حاسماً بعد، يبدو أنّ الضحية تعرضت للطعن. |
- Hayır, henüz Kesin değil. | Open Subtitles | - لا، هو لَيسَ مؤكّدَ لحد الآن. |
Ama kanıtlar çok Kesin değil. | Open Subtitles | لكن اعتباراً للآن الدليل غير واضح |
Kesin değil fakat önemli bilim adamları... | Open Subtitles | غير واضح ، ولكن علماء الملاحظة... |
Kesin değil fakat önemli bilim adamları... | Open Subtitles | غير واضح ، ولكن علماء الملاحظة... |
Daha Kesin değil. | Open Subtitles | ليس مؤكد تمامًا إلى الآن |
Ama Kesin değil. | Open Subtitles | لكنه ليس مؤكد |
Daha Kesin değil. | Open Subtitles | أنه ليس مؤكد. |
Ama Kesin değil. | Open Subtitles | ولكن ليس مؤكدا |
Henüz Kesin değil zaten. | Open Subtitles | هذا ليس مؤكدا حتى الآن |
- Bu henüz Kesin değil general. | Open Subtitles | -هذا ليس مؤكدا بعد |
Hayatının bir kısmı belki ama büyük bir kısmı olduğu Kesin değil. | Open Subtitles | ربما, و لكن ليس بالضرورة جزءً كبيراً |
Hayır, Kesin değil. | Open Subtitles | لا، ليس بالضرورة |
Evet ve senin elindeki kanıt Kesin değil. | Open Subtitles | أجل، والدليل الذي لديك ليس حاسماً. |
- Henüz Kesin değil. | Open Subtitles | - هو لَيسَ مؤكّدَ لحد الآن. |
Yeni işlerin ortaya çıkma şansı var, fakat bu Kesin değil. | TED | هناك إحتمالية بأن العديد من الوظائف الجديدة ستظهر، لكن هذا ليس مؤكداً. |
- Katil o. Kesin değil. Elindeki tek tanık fikrini değiştirdi. | Open Subtitles | لستَ متأكّدًا من ذلك، قد تراجع شاهدكَ الوحيد |
Bedelini sen ödemek istesen bile yaşadıklarımıza bakılrsa senin olacağın da Kesin değil. | Open Subtitles | حتّى إن أردت دفعه، فمما رأيناها لن تدفعيه وحدك. |