Sağ ol Gök kızı ama keskin nişancı ölene kadar bir şey yapamazsın. | Open Subtitles | شكراً لكِ يا فتاة السماء, لكن لا يمكننا فعل شيء حتى موت القناص |
Ordu bana keskin nişancı madalyasını boşuna vermedi biliyorsun. | Open Subtitles | الجيش لم يمنحني ميدالية القناص الماهر هباء |
keskin nişancı, suç dünyasının Jackie Robinson'ıdır. | Open Subtitles | دي. سي . قنّاص مثل جاكي روبنسن للجريمةِ. |
Geçtiğimiz 12 ay içerisinde sattığın her keskin nişancı tüfeğinin kaydını istiyorum. | Open Subtitles | أريد السجلات الخاصة بكل بندقية قناصة تم بيعها علي مدار العام الماضي |
Biliyor musun, buraya son geldiğimde tam şuraya yerleşmiş, kıçıma rasgele atış yapan bir keskin nişancı vardı. | Open Subtitles | فى آخر مرة كنت بها هنا كان هناك قناصاً متمركزاً هناك تماماً و مصوباً نحوى |
Onu 43'e yönlendireceğiz. 1. ve 2. cadde arasına keskin nişancı koyun. | Open Subtitles | أرسله أسفل ثالث وأربعون إنشر القناصين بين الأول والثانى |
Sonra keskin nişancı atışları 1 mil uzaklıktan duyulur ve üç kardeşini öldürür. | Open Subtitles | ومن ثمّ ستدوّي طلقات القنّاص من على بعد ميل وتقتل 3 من إخوانك |
"Ural'lı minik çoban, Mosin-Nagant 7.62 kalibre 3.5 mercekli P.U. dürbünü olan yeni bir keskin nişancı tüfeği aldı. | Open Subtitles | القناص الشاب يستلم قناصته الجديده موديل 7.62 مجهزه بمنظار قوته 3.5 بى.يو |
Bir de keskin nişancı oyunu koydum. - Hoşuna gidebilir. | Open Subtitles | رميت له بلعبة القناص اعتقدت أنها قد تعجبه |
Eğer o keskin nişancı onu öldürmezse ben öldüreceğim. | Open Subtitles | لقد كنت اعلم هذا اذا لم يقتله القناص أنا سـأفعل |
Bir keskin nişancı katiller hakkında bir şeyler öğrenir. Senator Bethlehem, O bir katil değil. | Open Subtitles | يستطيع القناص ان يعرف أشياءً اكثر عن القتلة |
keskin nişancı mermiyi kafana sıkacaktı ama ben seni kenara ittirdim. | Open Subtitles | ذلك القناص كان سيضع رصاصة في رأسك, لكنني دفعتك بعيدا. |
Vurularak öldürülen keskin nişancı da bunlara dâhil. | Open Subtitles | بالإضافة إلى القناص الذي قتل رمياً بالرصاص |
Çocuklar, bir sorunumuz var. Çatıda keskin nişancı var. | Open Subtitles | أيّها الرفيقان، لدينا مشكلة، قنّاص على السطح |
Şimdi her şey ortaya çıkacak. Bir blok ötede ölü bir keskin nişancı var. | Open Subtitles | ستتضح الأمور كلّها الآن لديّ قنّاص ميت على بعد مجمع سكنيّ |
Geçtiğimiz 12 ay içerisinde sattığın her keskin nişancı tüfeğinin kaydını istiyorum. | Open Subtitles | أريد السجلات الخاصة بكل بندقية قناصة تم بيعها علي مدار العام الماضي |
Bana o binanın çatısına nasıl o kadar çabuk keskin nişancı yolladıklarını söyleyebilir misin? | Open Subtitles | وضحي لي كيف وضعوا قناصاً على السطح بهذه السرعة |
Aynı keskin nişancı yer değiştirip duruyor, bize şu inşaattan ateş ediyor. | Open Subtitles | نفس القناصين يغيرون مواقعهم يضربوننا من موقع البناء ذاك |
keskin nişancı ve yer destek birimleri hazır olsun. | Open Subtitles | أريد فرق القنّاص ودعم كامل جاهز أرضي للذهاب. |
Bir keskin nişancı ateş etti diye şehri havaya uçuruyor. | Open Subtitles | بطلقة واحدة من أحد القناصة و هذا كل شئ ، اٍنه يفجر المدينة |
Şu binanın damına birkaç keskin nişancı yerleştirin. | Open Subtitles | ضع إثنان قناصين جيدين على قمة تلك البناية هناك |
Çevremizde 338 mermi çaplı Barett tüfekli bir keskin nişancı olabilir. | Open Subtitles | محتمل وجود قناص عسكري في المنطقة مسلحٌ ببندقية قنص عيار 338 |
Müfreze kasabanın etrafından dolaşmayı denedi ama şu binadaki keskin nişancı tarafından kıstırıldılar. | Open Subtitles | الفصيله الاولي حاولت الالتفاف و هم عالقون بسبب قناص في هذا المبني |
Eğer bir keskin nişancı olsaydın, çoktan yerini haber vermiştim. | Open Subtitles | قد تحاول التنفس من انفك بوقت ما لو كنت قناصا |
Peki, tamam, bir avcı tarafından yaralandığını söyledi, ki bu büyük ihtimalle bizim keskin nişancı. | Open Subtitles | حسناً، قال أنه قد أؤذي من قبل صياد، وهو على الأرجح أكثر أنه قناصنا ذلك يجعله شاهد عيان |
- keskin nişancı okulunu düşündün mü? | Open Subtitles | -هل فكّرت من قبل بالإلتحاق بمدرسة القنّاصة ؟ |
Bu keskin nişancı da yükseklere çıkmış, değil mi? | Open Subtitles | هذا القنّاصِ إنتقلَ إلى الأرض العالية أيضاً، أليس كذلك؟ |
Merkez, sokağın karşısındaki binadan keskin nişancı ateşi alıyorum. | Open Subtitles | إلى القيادة، أنا أتلقى نيران قناص على السطح المبنى مقابل الشارع |