Özür dilemeni değil artık şunu kesmeni istiyorum! | Open Subtitles | لا أريدك أن تتأسف أريدك أن تتوقف عن هذا الشيء |
Sadece, bana senin bir çeşit ikiyüzlü olduğunu düşündürecek nedenler vermeyi kesmeni istiyorum. | Open Subtitles | انا فقط اريدك ان تتوقف عن اعطائي اسباب تجعلني افكر بك كمنافق |
Sadece, bana senin bir çeşit ikiyüzlü olduğunu düşündürecek nedenler vermeyi kesmeni istiyorum. | Open Subtitles | انا فقط اريدك ان تتوقف عن اعطائي اسباب تجعلني افكر بك كمنافق |
Oyun oynamayı kesmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تتوقفي عن هذا العبث هذا هو ما أريده |
Sanırım buradan dönmemiz gerekiyordu. Biliyor musun, böyle şikayetçi bir yolcu olmayı kesmeni söyleyeceğim. | Open Subtitles | أخبرتكِ بأن تتوقفي عن كونك سائقة المقعد الثانوي |
Oğlumu rahatsız etmeyi kesmeni istiyorum. Bu söylediğimi Tucker'a da söyle. | Open Subtitles | اريدك ان تكف عن مضايقه ابنى ويمكن ان تقول لتاكر انى قلت ذلك |
Hayır, güzel şeyler yapmayı kesmeni istiyorum. | Open Subtitles | لا أنا أريدك أن تتوقف عن فعل أي شيئ جميل |
Bencilce ve çocukça davranıyorsun ve artık bunu kesmeni istiyorum. | Open Subtitles | أنتَ تتصرّف بأنانية و صبيانية , و أريدكَ أن تتوقف عن ذلك |
Sitemizi aşağılamayı kesmeni hiçbir fotoğrafı değiştirip bastırmamanı ilk dans şarkımızın sözlerini gey gibi dursun diye değiştirmemeni. | Open Subtitles | اريدك ان تتوقف عن اهانة موقعنا لا تقوم بتعديل او طباعة اى صور منة و لا تغير كلمات اغنية رقصتنا الاولى |
Daha yeni konuştum, müvekkilini aramayı kesmeni istiyor senden. | Open Subtitles | تحدثت معه للتو وهو يريدك أن تتوقف عن الاتصال بعميله |
Onunla konuşmayı temelli kesmeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا أعني أنني أريد منك أن تتوقف عن الحديث إليها لفترة |
..senin gece yarıları aramayı kesmeni istiyorum. | Open Subtitles | أن تتوقف عن الاتصال بي بمنتصف الليل |
Bize ilkel demeyi kesmeni umuyorum. | Open Subtitles | أتمنى ان تتوقف عن تسميتنا بدائيين |
Bana böyle demeyi kesmeni isterdim. | Open Subtitles | .أتمنى أن تتوقف عن مناديتي هكذا |
Tıraşı artık kesmeni söylemiştim, tamam mı? | Open Subtitles | ألم أخبرك بأن تتوقف عن التمثيل؟ |
İçeri girmeyi, bir şeyleri açmayı ve bana öleceğimi söylemeyi kesmeni istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تتوقفي عن القدوم الى هنا وفتح الاشياء واخباري اني سوف اموت |
Okula gitmeni istiyorum. O çocukla konuşmayı kesmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك بالمدرسة، أريدك أن تتوقفي عن الحديث لذلك الفتى |
Ehliyetimi almak ve "tatlı 16" demeni kesmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أحصل على رخصتي وأريد أن تتوقفي عن تسميتها الـ "16 سنة الحلوة" |
Penisilin stoku yapmayı kesmeni istedi. | Open Subtitles | يريدك أن تتوقفي عن الإشهار لـ (البنسلين) كله |
Bu konuda tek endişelenin ben olmadığımı bilmek istiyorum, ve o ikisinin deneteldiniklerini bilmelerini istiyorum, ve bana deliymişim gibi bakmayı kesmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أنني لست الوحيدة التي يقلقها هذا الأمر و أريد معرفة إن كانت ستكون هناك مراقبة على هذين الفرسين و أريدك حقاً أن تكف عن النظر إليَّ و كأنني مجنونة |
Evet.Çeneni kapamanı, soru sormayı kesmeni ve Moe'yu dinlemeni söyledi. | Open Subtitles | -وهل قالت شيئاً آخر؟ -أجل ، قالت أن تصمت وأن تكف عن طرح الأسئلة وأن تنصت لكلام (مو) |
Yapmaya çalıştığın şeyi kesmeni ve fermuarı kapamanı istiyorum. | Open Subtitles | أود منك أن تغلق الخيمة وتتوقف عن العبث |