Keşke şu tantanayı hemen kessen de, neler olduğunu bana söylesen! | Open Subtitles | أتمنى لو تتوقف عن تلك الجلبة أخبرني فقط ماذا حصل ؟ |
Sen çeneni kapatıp bizi rezil etmeyi kessen nasıl olur? | Open Subtitles | ما رأيك بأن تصمت و أن تتوقف عن أحراجنا ؟ |
Şu saçma düşünceleri bu çocuğun kafasına sokmayı kessen artık diyorum. | Open Subtitles | وأتمني ان تتوقف عن محاولة بث هذه الأفكار فى عقل هذا الطفل المسكين |
- Konuşmayı kessen nasıl olur, Kira? | Open Subtitles | -لم لا تدعك من هذا يا "كيرا"؟ |
- Acaba sen kessen nasıl olur? | Open Subtitles | -لم لا تدعك انت من هذا |
Belki bir daha birini öpmeden önce sakalını kessen iyi olacak. | Open Subtitles | وربما تشذب لحيتك قليلاً قبل أن تقبل أحداً مجدداً |
Bu zırvaları kessen nasıl olur? | Open Subtitles | ماذا لو تكفين عن الهراء؟ |
Bak, şunu yapmayı kessen iyi olacak. Günün birinde çocuğun olmasını isteyebilirsin. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتوقف عن هذا الشيء، قد ترغب في إنجاب الأطفال ذات يوم |
Uyduyla iletişim kurmayı kessen iyi olur. | Open Subtitles | أيها الفتى لماذا لا تتوقف عن محاولة الاتصال بالقمر الصناعي ؟ |
Bence sen bernimle böyle konuşmayı kessen daha iyi edersin. | Open Subtitles | اصمت ! الافضل ان تتوقف عن التحدث إلي بهذه الطريقة |
Ahbap, şunu yapmayı kessen iyi olur. | Open Subtitles | ياصديقى,من الأجدر بك أن تتوقف عن هذا الأن |
Bir an şu saçmalığı kessen ya da felsefe yapmasan? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتوقف عن الوضاعة للحظة أم أن هذا أحد مبادئ فلسفتك التافهة؟ |
Bir ısırık alıp yargılamayı kessen nasıl olur? | Open Subtitles | لِمَ لا تأخذ قضمة من هذا و تتوقف عن إستجوابيّ؟ |
Sesini kessen iyi olur kovboy, yoksa yüzünde o bakışla öleceksin. | Open Subtitles | عليك أن تتوقف عن هذا، الأمر،أيها الجوّال أو ستموت حاملًا تلك النظرة على وجهك |
- Konuşmayı kessen nasıl olur, Kira? | Open Subtitles | -لم لا تدعك من هذا يا "كيرا"؟ |
- Acaba sen kessen nasıl olur? | Open Subtitles | -لم لا تدعك انت من هذا |
Veya Prenses Işıltı'yı biraz kessen gibi mesela. | Open Subtitles | أم "يمكن للأميرة (سباركل) أن تشذب" |
Bu zırvaları kessen nasıl olur? | Open Subtitles | ماذا لو تكفين عن الهراء؟ |
Beni böyle uğraştırmayı kessen artık diyorum? | Open Subtitles | فلم لا تكفين عن إهدار الوقت ؟ |