Daha fazla zaman kaybetmeyelim. Kestirmeden gidelim, nehirden. | Open Subtitles | والأن , أيها الراهب دعنا لانضيع وقت سنسلك طريق مختصر عبر النهر |
Pekâlâ, işte geldik. Bir daha asla Kestirmeden bahsetmeyelim. | Open Subtitles | حسناً ، لقد وصلنا ، دعونا لا نأخذ طريق مختصر مجدداً |
Bunun yerine Kestirmeden gitmek istiyorlar ve bu kısayol kendi kendini güçlendiriyor. | TED | عوضًا عن ذلك، يريدون سلك الطريق المختصر، وهذا الطريق المختصر معزز ذاتياً. |
Tıp fakültesinde yaptığın gibi, şimdi de Kestirmeden gidiyorsun. | Open Subtitles | أخذت طرقاً مختصرة بالكلية و تفعل هذا الآن |
- Ne var Danny? Hiç Kestirmeden gitmedin mi? | Open Subtitles | آلم يسبق لك آن سلكت طريقاً مختصراً من ذي قبل ؟ |
Mad Dog, otobana Kestirmeden gideceksin değil mi? | Open Subtitles | ايها الكلب المجنون، سنأخذ الاختصار إلى الطريق السريع، اليس كذلك؟ |
Babam Kestirmeden taksi bulmak için ara sokağa girmek istedi. | Open Subtitles | أراد أبي اختصار الطريق من الزقاق إلى وسط المدينة لإحضار سيارة أجرة |
Topu topu bir büyük saat Luke. Ayrıca, Kestirmeden gidiyoruz. | Open Subtitles | انها دائماً ساعة سعيدة ،لوك إضافةً إلى،أننا سنأخذ طريقا مختصرا |
Belki bu yüzden ara geçitteki Kestirmeden gitmekten çekinmediniz. | Open Subtitles | و لهذا ربما شعرتي أنه سبب أخذك لطريق مختصر عبر زقاقاً |
Sonra bazı e-postaları yanıtladım. Sonunda Kestirmeden, alışveriş merkezinin otoparkından geçtim. | Open Subtitles | ثم أجبت على بعض الرسائل الإلكترونية أخيراً طريق مختصر من خلال موقف السيارات في المجمع التجاري |
Durumu stabilize edene kadar bir Kestirmeden gidiyoruz. Sizi güvende tutacağız. | Open Subtitles | إلى طريق مختصر حتى استقرار الوضع لحمايتك. |
Başarıya Kestirmeden gitmeye çalışırsanız sonunuz bir ağız dolusu konfeti olur. | Open Subtitles | مثل كل شيء آخر في أمريكا. إذا حاولت أخد طريق مختصر إلى النجاح وإنتهى بكم الأمر بفم مليئ برقائق ورقية. |
Uzun yoldan gidiyorsunuz. Ben sahilden Kestirmeden gidiyorum. | Open Subtitles | انتم يارفاق تأخذون الطريق الطويل، أنا سأخذ طريق مختصر عبر الساحل. |
Kestirmeden gelirken onları gördüm. | Open Subtitles | رأيتهم عندما قطعت الطريق المختصر .يجب ان يكون هنالك خمسين منهم على الأقل |
Şu adam pansiyona Kestirmeden gelmemizi istemedi. | Open Subtitles | هذا الرجل لايريدنا ان نأخذ الطريق المختصر للمنزل, |
Böyle Kestirmeden gidebilirler ama hız konusunda nasıl olur bilmiyorum. | Open Subtitles | قد تكون طريق مختصرة للفوز ، و لكن هل هي أسرع ؟ |
Bu yönde ilerlersek virajı Kestirmeden gidebiliriz ve zaman kazanırız. | Open Subtitles | إذا واصلنا السير بهذا الإتجاه، سنكون قادرين على قطع مسافة مختصرة ونوفر بعض الوقت. |
- Ne var Danny? Hiç Kestirmeden gitmedin mi? | Open Subtitles | آلم يسبق لك آن سلكت طريقاً مختصراً من ذي قبل ؟ |
Öndekilere yetişip hayatta kalabilmemiz tek yolu Kestirmeden gitmek. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة اللحاق والبقاء على قيد الحياة هو أن تأخذ الاختصار. |
Babam Kestirmeden taksi bulmak için ara sokağa girmek istedi. | Open Subtitles | أراد أبي اختصار الطريق من الزقاق إلى وسط المدينة لإحضار سيارة أجرة |
Lower kavşağında durun lütfen. Kestirmeden giderim. | Open Subtitles | ارجوك ان تتوقف عند المقاطعة السقلى سوف اسلك طريقا مختصرا |
Dükkânına Kestirmeden gitmek zorundayım. Sarhoş muydu? | Open Subtitles | أردت أن أختصر الطريق فدخلت محله، هل كان غاضب؟ |
Muhtemelen gençti. Onlar hep Kestirmeden gider. | Open Subtitles | ربما كان مراهقاً فهم يسلكون الطرق المختصرة دائماً |
Yol tıkanmıştı. Kestirmeden gidiyorum. | Open Subtitles | و هُم يعيدون اصلاحه فأخذت طريقاً مُختصراً |
- Kestirmeden gittim. | Open Subtitles | -لقد إختصرت الطريق من الزقاق . |
- Birlikte çalışıyorduk. - Ben Kestirmeden önüne çıkacağım. | Open Subtitles | ـ لقد عملنا معا ـ سوف اختصر عبر الميدان |