Ben bir Khaleesi'yim. Ve oğlum Drogo'dan sonra Khal olacak. | Open Subtitles | أنا كاليسي وابني سيكون كالاً خلفاً لأبيه دروجو |
Ben adil bir adamın kınayacağı çok fazla şey yaptım Khaleesi. | Open Subtitles | فعلتُ الكثير من الأمور يا كاليسي يستكنرها الرجال المستقيمون. |
Yönetimi için orada olmazsanız Khaleesi korkarım sahipler saklanıp saldırganların gitmesini bekler ve sonra da çıkıp kontrolü ellerine alırlar. | Open Subtitles | دون وجودك هناك للحكم كاليسي أخشى أن السادة ببساطة سيزيدون وقتهم في انتظار الغزاة أن يرحلوا ليستعيدوا السيطرة |
Onlar ejderha Khaleesi. Asla evcillestirilemezler. | Open Subtitles | إنهم تنانين يا مولاتي لا يمكن ترويضهم أبداً. |
Rakharo, ölmesini isteyip istemediğinizi soruyor Khaleesi. | Open Subtitles | Hash shafka zali nharees, zhey Khaleesi? راخاروا يسأل إذا تريدينه ميتاً كاليسي |
Khalasar'a dönelim mi, Khaleesi? | Open Subtitles | هل علينا العودة إلى الكاليسار كاليسي |
Binicilerin Khaleesi'si ve Yedi Krallık'ın prensesi. | Open Subtitles | كاليسي الدوثراكيين وأميرة الممالك السبع |
Bana emir veremezsin Khaleesi. | Open Subtitles | لا يمكن أن توجهي لي الأوامر يا كاليسي |
Tüm ejderhalar öldü Khaleesi. | Open Subtitles | لقد ماتت كل التنانين يا كاليسي |
Khaleesi, hayatımın birçok döneminde ben... | Open Subtitles | كاليسي, لمراتٍ عديدة في حياة كنت في |
Birçok ordu, surlarimiz önünde harap olmustur. Burada kolay bir zafer elde edemezsiniz Khaleesi. | Open Subtitles | تحطمت الكثير من الجيوش على حوائطنا لن تجدين غزو هذه المدينة سهلا "كاليسي". |
Birçok ordu, surlarımız önünde harap olmuştur. Burada kolay bir zafer elde edemezsiniz Khaleesi. | Open Subtitles | تحطمت الكثير من الجيوش على حوائطنا لن تجدين غزو هذه المدينة سهلا "كاليسي". |
Sen Khaleesi'sin ben de ölen kahverengi adamım. | Open Subtitles | انت كاليسي وأنا الرجل القهوائي الذي مات |
Ben köle tacirliği yaptım Khaleesi. | Open Subtitles | لقد بعت رجالاً للعبودية كاليسي |
Kuzgun siyahı olması dışında "Taht Oyunları"ndaki Khaleesi gibiydi, ben de yavaşça ve nazikçe saçlarını tarıyordum, okula hazırlıyordum onu. | Open Subtitles | كان مثل شعر (كاليسي) من (غيم أوف ثرونز) بإستثناء أنه كان أسود وكنت أمشّطه ببطئ وحنان وكنت أجهّزه للذهاب للمدرسة |
Değişiyorsunuz, Khaleesi. | Open Subtitles | أنت تتغيرين يا كاليسي |
En son kanamanız ne zamandı, Khaleesi? | Open Subtitles | متى كان أخر نزيف لك كاليسي ؟ |
Onlar ejderha Khaleesi. Asla evcilleştirilemezler. | Open Subtitles | إنهم تنانين يا مولاتي لا يمكن ترويضهم أبداً. |
Sizi de alamaz, Khaleesi. | Open Subtitles | و لن يحصل عليكِ أنتِ أيضاً يا مولاتي. |
Khaleesi bu akşam farklı bir şey yemek istiyor. | Open Subtitles | تود الكاليسي تناول شيء آخر |
Size hizmet etmek, itaat etmek gerekirse ugrunuzda ölmek için yemin ettim ama birakin onu, Khaleesi. | Open Subtitles | أقسمت أن أخدمكِ , أطيعكِ أن أموت من أجلك إن تحتم علي ذلك لكن دعيه يرحل يا ملكتي |