ويكيبيديا

    "kişi sendin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنتِ من
        
    • كنت الشخص
        
    • أنت الشخص
        
    • أنتِ التي
        
    • انت الذي
        
    • أنتِ الشخص
        
    • أنت من كان
        
    • فأنتَ من
        
    • كنتِ الشخص
        
    • أنت التي
        
    • انت الشخص
        
    Her şeyden sonra, bana lanet hayatımla ilgili ne yapmam gerektiğini söyleyen kişi sendin! Open Subtitles فبعد كلّ شيء، أنتِ من يخبرني دائماً بما أفعله بحياتي اللعينة
    Yine unutmuşsun. O insanların hepsini kurtaracak olan kişi sendin, değil mi? Open Subtitles لقد نسيتِ مجددا بأنه أنتِ من أنقذت كل هؤلاء الناس أليس كذلك ؟
    Uzun zamandır, tek konuşabildiğim kişi sendin. Open Subtitles لوقت كنت الشخص الوحيد الذي أستطيع التحدث إليه
    Onunla buluşacağımı bilen tek kişi sendin. Open Subtitles كنت أنت الشخص الوحيد الذى كان يعلم أننى سأرى توتس
    Onun hikayesini doğruladığını söyleyen kişi sendin. Open Subtitles أنتِ التي أخبرتني على أنّه تم التحقق من قصتها
    Soğuk etlerinle maço bir adam olduğunu kanıtlamak isteyen kişi sendin. Open Subtitles انت الذي اردت اثبات رجولتك انت وطعامك البارد.
    Açılabildiğim tek kişi sendin. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي أرتاح له
    Senin hatan; yağmurun altında dikilen kişi sendin. Open Subtitles إنه خطأك ، أنت من كان يقف في الخارج تحت المطر
    Öldüreceğim kişi sendin, küçük fahişe. Open Subtitles أنتِ من كنتُ ذاهبة لقتلها أيّتها السافلة
    Pekala, uçak biletlerimizi ayarlayan kişi sendin, değil mi? Open Subtitles حسناً، أنظرِ ، أنتِ من غير الجدول كان الطيران ، حسناً؟
    Hey. Bak! Bana işler zorlaşınca... aklımı kaybetmemem gerektiğini söyleyen kişi sendin. Open Subtitles مهلاً، أصغي، أنتِ من علمتني ألا أفقد صوابي لما تشتد الأمور
    Gerçekten önemsediğim ilk kişi sendin. Open Subtitles أنت كنت الشخص الأول الذي منحني مشاعر الحب
    Bebeğim, demek istediğim, oyundaki tek kişi sendin. Open Subtitles انا اعني ذلك حبيبتي لقد كنت الشخص الوحيد في تلك المسرحية
    Neden annenle hastanede görüşen tek kişi sendin? Open Subtitles لماذا كنت الشخص الوحيد الذي رأى امك في المستشفى ؟
    Hayattayken onu tek umursayan kişi sendin. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذى كان يدافع عنه عندما كان حى.
    Karşıma çıkacağını düşündüğüm en son kişi sendin. Open Subtitles أنت الشخص الأخير في العالم توقّعت الظهور.
    İş yerinizde kreş açılması için en çok uğraşan kişi sendin. Bunu kullanalım. Open Subtitles أنت الشخص الذي كافح من أجل العناية بالمكتب دعينا نستخدمها
    Anne, asıl bunları istemem için bana baskı yapan kişi sendin. Open Subtitles اُمي أنتِ التي حاولت إقناعي بأني اُريدهم
    Geçen gün pizzacıda terkettiği kişi sendin demek. Open Subtitles أنتِ التي تركها في بيتزا اليوم السابق
    ..onun gerçek katil olamayacağını kanıtlayan kişi sendin. Open Subtitles لقد كان انت الذي أثبت انه ليس هو
    Her zaman açılabildiğim kişi sendin. Open Subtitles أنتِ الشخص الذي اشكي له دائما
    Senin hatan; yağmurun altında dikilen kişi sendin. Open Subtitles إنه خطأك ، أنت من كان يقف في الخارج تحت المطر
    Eğer yanılmıyorsam aile üyelerimizi öldüren kişi sendin. Open Subtitles ما لم أكُن مُخطئاً، فأنتَ من قتل أفراد أسرتنا.
    Bana, öyleymişim gibi davranmayan tek kişi sendin şu ana kadar. Open Subtitles .. لقد كنتِ الشخص الوحيد الذي لم يعاملني على هذا الأساس، حتى الآن ..
    Oyuna devam etmemi söyleyen tek kişi sendin. Bu benim hatam mı? Open Subtitles أتعلمين , أنت التي واصلتِ إخباري بأن أراهن
    Babamın tutuklanmasının ardından, güvendiğim tek kişi sendin. Open Subtitles بعد القبض على أبي كنت انت الشخص الوحيد الذي استطيع الثقة به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد