ويكيبيديا

    "kilerde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • القبو
        
    • المخزن
        
    • بالقبو
        
    • حجرة المؤن
        
    • في السرداب
        
    • في الخزانه
        
    • غرفة المؤن
        
    • في المخزنِ
        
    Kocasının kilerde ya da herhangi bir yerde kalabileceğini söyledi. Open Subtitles وأنه يمكنه أن يمكث فى القبو أو أى مكان أخر
    Teddy kilerde gömülü 13 ceset olduğunu söyleyip duruyor. Open Subtitles تيدى يواصل إخبارنا بأنه توجد 13 جثة . مدفونة فى القبو
    - Adamın kilerde gömülü altı tane karısı var. - Bu çok fazla. Open Subtitles وهو لديه ستة زوجات مدفونين فى القبو هذا يبدو كثير
    Bu gerçek kahve. Tavuk pisliği değil. kilerde saklanmış bir çuvalda bulduk. Open Subtitles وهذا بنّ حقيقي، وليس مجرد بعض البهارات والقاذورات، وجدت واحدة في المخزن
    Bu gerçek kahve. Tavuk pisliği değil. kilerde saklanmış bir çuvalda bulduk. Open Subtitles وهذا بنّ حقيقي، وليس مجرد بعض البهارات والقاذورات، وجدت واحدة في المخزن
    Bunu kilerde buldum. Open Subtitles وجدت هذا بالقبو
    Parasını kilerde sakladığını söylemiştin. Open Subtitles حسناً، لقد قلت أنها أخفت مالها في حجرة المؤن
    kilerde kaç tane 12 numara olduğunu bilmek istiyorlar. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا عدد الموجودين في السرداب في الرقم 12
    Çünkü dolabın tozlu, eski bir kilerde kalmalarından daha iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles لأننى شعرت بأن وجودها هنا أفضل من القبو القديم
    kilerde eski ağırlıklarım vardı. Kendim arada yapardım. Open Subtitles لذا غيرت القبو القديم إلى صالة لرفع الأثقال وكنت أستخدمها قليلاً لنفسي
    Bu kilerde söylenen her şey bu kilerde kalsın. Open Subtitles و يجب أن نحرص على أن نبقى هذا لأنفسنا ما نقوله فى هذا قبو فليبقى فى هذا القبو
    Brian kilerde saklanırken burnunu kanatmış. Open Subtitles براين حدث له نزيف بالأنف واختبئ في القبو
    Tek bildiğim bunun geçen seferki kilerde uyanışım ile bir şekilde bağlantılı olduğuydu. Open Subtitles كل ما اعرفه هو ان الامر كان مرتبط بما حدث في مسبقا في الليلة التي استيقظت فيها في القبو
    O gece kilerde kanarken başıma ne geldi? Open Subtitles ماحدث لي في تلك الليلة عندما استيقظت أنزف في القبو
    Her neyse bir grup çocuk bu ölü kızı görmüş, kilerde asılıymış. Open Subtitles بأي حال , مجموعة الأولاد هؤلاء شاهدوا تلك الفتاة الميتة معلقة في القبو
    Yemek istiyorum! kilerde çörek var. Kadınlar da bazen kafa dinlemek ister. Open Subtitles أريد أن أكل - الكعكة في المخزن, والمرأة تحتاج ذلك أيضا -
    Şimdi tek işimiz "Über Vampir"i kilerde kıstırmak ve oyunu bitirmek. Open Subtitles والآن كل ما علينا فعله هو محاصرة ذلك المصاص التحتي في المخزن , واللعبة انتهت
    Evet, kilerde başka bir ızgara daha var, oraya çıkabilirsin. Open Subtitles نعم، هناك فتحة أخرى في المخزن يمكنك المرور عبرها
    Çorbayı çıkardığınızı sanmıştım ama kilerde bırakmışsınız. Open Subtitles ظننت بأنك أخذت الحساء للأعلى لكنك تركته في المخزن
    Utandı. kilerde eğleniyorduk. Open Subtitles إنها خجلة لقد كنا نعبث بالقبو
    Meksikalı çocuk kilerde saklanıyor. Open Subtitles اسمع، الطفل المكسيكي مختبئ في حجرة المؤن
    kilerde var ama çok dağınık. Open Subtitles هناك واحد في السرداب لكنه فوضى
    kilerde zaman geçirmek Victor için iyi olabilirdi. Open Subtitles تعلمين, فيكتور قد يستفيد من الوقت بقضائه في الخزانه
    Aynısından bizim kilerde de vardı. Open Subtitles كان لدينا واحد مثله في غرفة المؤن.
    kilerde biraz bayat corn flakes buldum. Open Subtitles وَجدتْ بَعْض الذرةِ الفاسدةِ تَتقشّرُ في المخزنِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد