ويكيبيديا

    "kim bilebilir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من يعلم
        
    • من يعرف
        
    • من يدري
        
    • ومن يعلم
        
    • من يستطيع
        
    • ومن يدري
        
    • ومن يعرف
        
    • من يدرى
        
    • مَن يعلم
        
    • فمن يعلم
        
    • مَنْ يَعْرفُ
        
    • يعرف من
        
    • مَنْ يدري
        
    • من الذي يعرف
        
    • ومَن يعلم
        
    O kayaların güvenli olup olmadığını kim bilebilir. Her an çökebilirler. Open Subtitles من يعلم مدى إتزان تلك الحافة ربما تقع في أي لحظة
    Ama bu durumda, kamu oyu mahkemesinin sizi nasıl yargılayacağını kim bilebilir? Open Subtitles في النهاية سنفعل ذلك لكن في تلك الحالة من يعلم كيف سيحكم
    Teknik servis elamanının geleceğini kim bilebilir ki, ya acenta bakıyorsa? Open Subtitles من يعرف عن رجل الصيانه الذي سيحضر ماذا أن كان عميل؟
    Ya beni kovduysa ya da rapor ettiyse? - Yani, kim bilebilir ki? Open Subtitles ماذا لو طردتني أو أبعدتني أنا أعني من يعرف ماذا ممكن أن تفعل
    Polisin dairende ya da o küçük teknende ne bulabileceğini kim bilebilir ki? Open Subtitles من يدري ما قد تجده الشرطة في شقّتك أو في قاربك الصغير ذاك
    Yani bir yandan, geldiğimiz yer gerçekten inanılmaz, ama gelecekte ne gibi kayalara çarpacağımızı kim bilebilir. TED لذا في جهة ما ، انه فقط من غير المعقول ان ماحصلنا عليه ولكن من يعلم ما هو نوع المعوقات التي سنجدها في المستقبل
    Eğer yetkililer onu bulmaya kalkarsa, onun nerede patlayacağını kim bilebilir? Open Subtitles لو حاولت السلطات البحث عنها من يعلم أين ربما ستنفجر ربما فى غواصة بولاريس فى نيولندن
    Bu çocuğun kafasından neler geçiyor kim bilebilir ki, değil mi? Open Subtitles و لكن من يعلم ماذا يدور برأس هذا الفتى ؟
    Kimin nasıl bir dilek dileyeceğini kim bilebilir ki? Open Subtitles من يعلم أى نوع من التحفظ . المرء يجب أن يعتز به
    Çaldığımdan değil ama çok dikkatsiz davrandım. Ve yeterince didikledikleri taktirde neler bulacaklarını kim bilebilir? Open Subtitles أنا لم أسرق, لكني لم أكن حذراً, وإذا دققوا في الأمر, من يعلم ماذا سيجدوا؟
    Böyle şeylerin nasıl olacağını kim bilebilir ki? Open Subtitles أعني, من يعلم ما قد يحدث مع هذه الأشياء, كما تعلم
    Yakında hangi uygulamayı bulacağımızı kim bilebilir. TED من يعرف ما التطبيقات التي سنكتشفها لاحقًا.
    Tanrı'nın sizden tarafta olduğunu kim bilebilir ki? Open Subtitles من يعرف , ربما كان الاله فى جانبكم أتشك فى ذلك ؟
    Dokunamam bile. Ne çeşit bubi tuzakları kurduklarını kim bilebilir ki? Open Subtitles من يعرف اي نوع من المكائد ينصب هؤلاءماذا عن الرمز
    Ama hepsine ihtiyacı olacak mı kim bilebilir? Open Subtitles لكن من يعرف , فيما ان كانت ستحتاج الى ذلك
    Ancak, çarşafın altında gerçekte neler oluyor kim bilebilir ki, değil mi? TED لكن من يدري ماذا يحدث حقّاً تحت الأغطية، أليس كذلك؟
    Hayal ve irade gücümüzün bizi nereye götüreceğini kim bilebilir? TED من يدري إلى أين سيأخذنا خيالنا وقوة عزيمتنا؟
    Ya o uzak tepelerin ardında ne gibi harika deneyimler olduğunu kim bilebilir? Open Subtitles ووراء هذه التلال من يدري يمكن أن تكون هناك تجارب مثيرة
    İsanların neyi neden yaptıklarını kim bilebilir? Open Subtitles ومن يعلم لما يقوم الناس بفعل مختلف الاشياء؟
    Başka bir erkeğin kalbinin derinliklerinde neler yattığını kim bilebilir ki? Open Subtitles من يستطيع فهم ما يدور داخل أعماق قلب رجل آخر ؟
    Şimdi sizi algınızı değiştirebilecek birkaç büyük soru ile baş başa bıraksam, ve benim terörist grubumun bizim harekete geçebilmemiz için, sizi yeteri kadar öfkelendirmesi gerekli olduğunu söylesem, hangi düşünce ve tepkilerin ortaya çıkacağını kim bilebilir? TED إذا كان لي أن أترككم مع بعض الأسئلة الكبيرة التي هنا التي قد تغير نظره الشخص، ومن يدري ماهي الافكار والردود التي ستنتج منها، لكن هل أنا شخصيا ومجموعتي الارهابيه نحتاج لنفجر انفسنا حتى تصل لكم فكرتنا
    Bir fazlası domino etkisi. Ülkenin bir sonraki durumda ne olacağını kim bilebilir. Open Subtitles دومينو اخر يسقط ومن يعرف من تكون البلد القادمه ؟
    Anlamsız hayatını bir gölge gibi yaşayan bir adam için, ...neyin iyi olduğunu kim bilebilir,? Open Subtitles من يدرى ما الجيد للرجل فى حياته حياته التى يعيشها بلا جدوى كالظلال
    Aynı benim gibi. Geri kalanların neler yapabileceklerini kim bilebilir? Open Subtitles و مَن يعلم ما الذي يقدر على فعله الآخرين؟
    Senin arkadaşınsa, nereye gittiğini kim bilebilir ki? Open Subtitles ان كان صديق لك ، فمن يعلم اين ربما يكون قد ذهب
    Gelecekte ne olacağını kim bilebilir? Open Subtitles ؟ مَنْ يَعْرفُ ماذا سَيَحْدث في المستقبلِ
    Başka ne gibi belalar getireceklerini kim bilebilir? Open Subtitles مَنْ يدري أيّ متاعب أخرى قد يجلبونها؟
    Anne babamızı çıldırtan şeyleri bizlerden iyi kim bilebilir? Open Subtitles من الذي يعرف ما يقود أبائنا للجنون أفضل مننا؟
    İkiniz de çok gençsiniz ve geleceğin ne getireceğini kim bilebilir. Open Subtitles إنكما شابان للغاية ومَن يعلم ماذا يخبأ لكما المُستقبل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد