Sizi çok sevdim. Borçlanmanın bu kadar eğlenceli olabileceğini kim bilebilirdi ki? | Open Subtitles | إنني أحبكما يارفاق, من كان يعلم أن الدَين قد يكون مسلياً للغاية؟ |
Bir çantayı bulmanın bu kadar yorucu olacağını kim bilebilirdi ki? | Open Subtitles | من كان يعلم أن البحث عن حقيبة سيكون بهذا التعب ؟ |
Yani peçete katlamanın 90 yolu olduğunu kim bilebilirdi ki? | Open Subtitles | أعني، من كان يعرف أن هناك 90طريقة لطوي منديل المائدة؟ |
kim bilebilirdi ki? -Gibbs. | Open Subtitles | من يعرف الشريط الأحمر مفيد في بعض الأحيان |
Boşanma partisinin bu kadar eğlenceli olacağını kim bilebilirdi ki? | Open Subtitles | من كان يدري أن حفل الطلاق قد تكون بهذه المتعة؟ |
kim bilebilirdi ki beş yüzyıl daha yaşayacağını. | Open Subtitles | من كان يتوقع أنك ستنجين وتعيشين لـ5 عقود آخرى |
Zuko'ya. kim bilebilirdi ki bugün bizim kahramanımız olan adam, bizi yok etmeye çalışıyordu. | Open Subtitles | نخب زوكو, من كان يعلم أنه بعد كل هذه الأوقات التي حاول فيها قتلنا, أن يكون هو بطلنا اليوم |
Adi Chuck'ın, aynı zamanda, melek olabileceğini kim bilebilirdi ki? | Open Subtitles | ملككم وملكتكم لعام 2009 من كان يعلم أن شتاك قد يقوم بدور العرابة الساحرة |
Dünyada böyle adamların da olduğunu kim bilebilirdi ki? | Open Subtitles | انا اعني ، من كان يعلم انه هناك رجال مثلة موجودين في العالم ؟ |
Görünüşe göre cenin balonları yokmuş. kim bilebilirdi ki? | Open Subtitles | يبدو أنه ليس عندهم بالونات للأجنة من كان يعرف هذا؟ |
Kahverengi tişörtlülerin bu kadar sorun çıkaracağını kim bilebilirdi ki? | Open Subtitles | من كان يعرف أن رجالاً في قمصان بنية يمكن أن يسببوا كل هذه المتاعب؟ |
Bu kadar büyük bir sırrı sakladığını kim bilebilirdi ki? | Open Subtitles | من كان يعرف أنك كنت تخفين مثل هذا السر المخزي ؟ |
Kaderin bizi bir araya getireceğini kim bilebilirdi ki? | Open Subtitles | من يعرف متي تحركنا اصابع القدر لنجتمع ثانيه معا ؟ |
Demek istediğim olanları kim bilebilirdi ki. | Open Subtitles | أعني من يعرف ما قد يحدث. |
kim bilebilirdi ki? | Open Subtitles | من يعرف مالذي تستطيع فعله؟ |
Biomühendislik yiyeceklerin zeki kusmukların oluşmasına önderlik edeceğini kim bilebilirdi ki? | Open Subtitles | من كان يدري أن ذلك الطعام المعدل وراثياً سينتج عنه قيء ذكي؟ |
Küçücük bir kumaş parçasının bu kadar tartışmaya yol açacağını kim bilebilirdi ki? | Open Subtitles | من كان يتوقع انه قطعه من القماش تسبب نقاش مثل هذا ؟ |
kim bilebilirdi ki kısa topuklu giydiğini? Hayır, elbette giymiyordu. | Open Subtitles | وانه معروف عنه لبس كمامات الهررة سيلينا: |
Şimdi,buraya gelirken kim böyle bir dövüş olacağını düşünebilirdi... siyah bir uydunun fırlatılışına şahit olacaklarını kim bilebilirdi ki. | Open Subtitles | من ذا الذى كان يتوقع ... و هو يشاهد هذه المباراة أنهم سيشهدون إطلاق قمر صناعى أسود اللون |
Kolombiya'ya bu kadar çok insanın gideceğini kim bilebilirdi ki? | Open Subtitles | من كان ليعلم أن كثير من الناس هكذا يسافرون عبر كولومبيا؟ |
Bu kadar şişman ve şirret olmanın işe yarayacağını kim bilebilirdi ki? | Open Subtitles | من كان يظن أن السخافة و الكبرياء قد يفيدان؟ |
Evleneceğimizi kim bilebilirdi ki... | Open Subtitles | من كان يظن أننا سنتزوج |