"kim bilebilirdi ki" - Translation from Turkish to Arabic

    • من كان يعلم
        
    • من كان يعرف
        
    • من يعرف
        
    • من كان يدري
        
    • كان يدري أن
        
    • من كان يتوقع
        
    • وانه معروف عنه
        
    • و هو يشاهد
        
    • من كان ليعلم
        
    • من كان يظن أن
        
    • من كان يظن أننا
        
    Sizi çok sevdim. Borçlanmanın bu kadar eğlenceli olabileceğini kim bilebilirdi ki? Open Subtitles إنني أحبكما يارفاق, من كان يعلم أن الدَين قد يكون مسلياً للغاية؟
    Bir çantayı bulmanın bu kadar yorucu olacağını kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من كان يعلم أن البحث عن حقيبة سيكون بهذا التعب ؟
    Yani peçete katlamanın 90 yolu olduğunu kim bilebilirdi ki? Open Subtitles أعني، من كان يعرف أن هناك 90طريقة لطوي منديل المائدة؟
    kim bilebilirdi ki? -Gibbs. Open Subtitles من يعرف الشريط الأحمر مفيد في بعض الأحيان
    Boşanma partisinin bu kadar eğlenceli olacağını kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من كان يدري أن حفل الطلاق قد تكون بهذه المتعة؟
    kim bilebilirdi ki beş yüzyıl daha yaşayacağını. Open Subtitles من كان يتوقع أنك ستنجين وتعيشين لـ5 عقود آخرى
    Zuko'ya. kim bilebilirdi ki bugün bizim kahramanımız olan adam, bizi yok etmeye çalışıyordu. Open Subtitles نخب زوكو, من كان يعلم أنه بعد كل هذه الأوقات التي حاول فيها قتلنا, أن يكون هو بطلنا اليوم
    Adi Chuck'ın, aynı zamanda, melek olabileceğini kim bilebilirdi ki? Open Subtitles ملككم وملكتكم لعام 2009 من كان يعلم أن شتاك قد يقوم بدور العرابة الساحرة
    Dünyada böyle adamların da olduğunu kim bilebilirdi ki? Open Subtitles انا اعني ، من كان يعلم انه هناك رجال مثلة موجودين في العالم ؟
    Görünüşe göre cenin balonları yokmuş. kim bilebilirdi ki? Open Subtitles يبدو أنه ليس عندهم بالونات للأجنة من كان يعرف هذا؟
    Kahverengi tişörtlülerin bu kadar sorun çıkaracağını kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من كان يعرف أن رجالاً في قمصان بنية يمكن أن يسببوا كل هذه المتاعب؟
    Bu kadar büyük bir sırrı sakladığını kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من كان يعرف أنك كنت تخفين مثل هذا السر المخزي ؟
    Kaderin bizi bir araya getireceğini kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من يعرف متي تحركنا اصابع القدر لنجتمع ثانيه معا ؟
    Demek istediğim olanları kim bilebilirdi ki. Open Subtitles أعني من يعرف ما قد يحدث.
    kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من يعرف مالذي تستطيع فعله؟
    Biomühendislik yiyeceklerin zeki kusmukların oluşmasına önderlik edeceğini kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من كان يدري أن ذلك الطعام المعدل وراثياً سينتج عنه قيء ذكي؟
    Küçücük bir kumaş parçasının bu kadar tartışmaya yol açacağını kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من كان يتوقع انه قطعه من القماش تسبب نقاش مثل هذا ؟
    kim bilebilirdi ki kısa topuklu giydiğini? Hayır, elbette giymiyordu. Open Subtitles وانه معروف عنه لبس كمامات الهررة سيلينا:
    Şimdi,buraya gelirken kim böyle bir dövüş olacağını düşünebilirdi... siyah bir uydunun fırlatılışına şahit olacaklarını kim bilebilirdi ki. Open Subtitles من ذا الذى كان يتوقع ... و هو يشاهد هذه المباراة أنهم سيشهدون إطلاق قمر صناعى أسود اللون
    Kolombiya'ya bu kadar çok insanın gideceğini kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من كان ليعلم أن كثير من الناس هكذا يسافرون عبر كولومبيا؟
    Bu kadar şişman ve şirret olmanın işe yarayacağını kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من كان يظن أن السخافة و الكبرياء قد يفيدان؟
    Evleneceğimizi kim bilebilirdi ki... Open Subtitles من كان يظن أننا سنتزوج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more