kiranın karşılığı olarak da motel ve ısıtıcıların faturalarını sunarız. | Open Subtitles | ثمّ ندخل فواتير النزل وفواتير جهاز التدفئة .كبدائل لدفع الإيجار |
Dewey, kiranın sana ait payını ödemiyorum, yani belki gitarlarından birini falan satarsın. | Open Subtitles | ديوي, لن أدفع حصتك من الإيجار, لذا ربّما يجب أن تبيع أحد غيتاراتك أو شيئ ما |
Ama kiranın efsanesinin zamanı çoktan geçmişti | Open Subtitles | لكن أسطورة الإيجار كان حقّاً طريق الماضي |
kiranın kalanına gelirsek, o da benim sana armağanım olsun. | Open Subtitles | اما ما يخص ما تبقى من الايجار فهو هديتي لك |
-Hardcore yaşamadıkça ve kiranın efsanesi çok hardcore'du | Open Subtitles | مالم تعيش بشكل صاخب مالم تعيش بشكل صاخب وأسطورة الإيجار كان طريق صاخب |
Yemekleri annem alıyor, ben kiranın yarısını ödüyorum. | Open Subtitles | أمّي هي التي تشتري الخضر أمّا أنا فأدفع نصف ثمن الإيجار |
Eğer üçüncü kişiyi bulamazsak, kiranın yarısını ödeyebilmeme imkan yok. | Open Subtitles | إن لم نجد شخصاً ثالثاً، فليس أمامي من وسيلة تجعلني أستطيع دفع نصف الإيجار |
Eğer kiranın büyük bir kısmını sen ödersen ilişkimizin dengesi bozulur. | Open Subtitles | لأن علاقتنا غير متوازنة لو دفعت حصة أكبر من الإيجار |
Ayrıca her ay, kiranın yarısını nasıl bulduğu ile ilgili hikayesi var. | Open Subtitles | وكل شهر لديه قصة عن لماذا لا يتلقى نصف الإيجار الآخر |
Şu anki kiranın üçte ikisini hemen bugün versem? | Open Subtitles | ماذا لو أعطيتُكَ ثلثيّ قيمة الإيجار الحاليّ اليوم؟ |
Normalde meydan manzaralı biraz daha pahalı olurdu ama kiranın vadesi dolduğu için bu ücretten feragat ediyorum. | Open Subtitles | عادةً هناكَ أجرٌ إضافيّ على إطلالة الميدان، لكن طالما الإيجار مسبق الدفع، سأتخلّى عنه. |
Bunu iş haline getirmeme yardım et, ben de sen iş bulana kadar kiranın 100 dolarını ödeyeyim. | Open Subtitles | ساعديني لافعل هذا العمل وسوف أدفع 100 دولار من الإيجار حتى تحصلي على وظيفة أخرى. |
Hey! Dinle, kiranın sana düşen yarısı için endişelenmene gerek yok. | Open Subtitles | إسمعي لستِ بحاجه للقلق حيال نصفك من الإيجار |
İşler çok kötü gidiyordu ve kiranın yarısını sana ödeyeceğim. | Open Subtitles | تعلمين العمل سيء هذه الفتره و سأرجع لكٍ حصتي من الإيجار |
kiranın üçte birini ödeyeceksem, rafların üçte birine de ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | إذا كنت سأدفع حق الإيجار أيضاً، سوف أحتاج إلى ثلث المساحة من الرف. |
Sana bu işi en azından kiranın ufacık bir kısmını ödeyebilesin diye bulduğumu sanmıştım. | Open Subtitles | اعتقدت بأنك حصلت على ذلك العمل لتدفعي على الاقل جزءا من الإيجار |
Buradaki sorun yaşanabilirlik değil kiranın ödenip ödenmediğidir. | Open Subtitles | السؤال المهم هو لا سكن هل تم دفع الايجار ام لا ؟ |
Ve sonra biri kiranın ayın ilk günü ödenmesine karar vermiş. | Open Subtitles | و من ثم شخص ما قرر ان يكون الايجار يعطى في الاول من كل شهر |
Bir gün kiranın vadesi dolar, bir adım daha atarsın ve bu defa bin kat acı çekersin. | Open Subtitles | سياتي يوم من الايام الايجار ياتي في وقته مع اشياء اخرة ، قطرات الحذاء الآخر و انت تعانين اضعاف ذلك. |
Cranford'da belli bir kiranın üstündeki evlerin sahipleri hep kadındır. | Open Subtitles | في كرانفورد ,جميع ملاك المنازل فوق أجار معين هن من النساء |
- kiranın artacağını söylemiştim. | Open Subtitles | ' أخبرتُك الإيجارَ يَرتفعُ. ' لا. |