| Bu Kisti almadığımız sürece durumu daha kötüye gider. | Open Subtitles | انظر, حالتها سوف تتحول الى الاسواء الا اذا اخرجنا الكيس الطفيلي في الحال. |
| Kisti çıkar yoksa kız ölür. | Open Subtitles | اخرج الكيس الطفيلي الان, او سيتوقف قلبها. |
| Kisti çıkar yoksa kız gider. | Open Subtitles | اخرج الكيس الطفيلي الان, او سوف يتوقف قلبها. |
| Devasa bir Kisti var. | Open Subtitles | لديه كيسة منتفخة |
| Bir de bana araknoid Kisti vermiş. | Open Subtitles | وأعطاني كيسة عنكبوتية. |
| İşte burada. Pitüiterinde Rathe kleft Kisti var. | Open Subtitles | هاهو،فيغدته النخاميه، إنه فلج (راثك) الكيسي |
| Size söz veriyorum, Dr. Cole Kisti almak ve kör olmasını engellemek için elinden gelen her şeyi yapacaktır. | Open Subtitles | وانا اعدك دكتور كول سوف يفعل كل شيء يستطيع فعله لازالة الكيس الطفيلي واستعادة ابنتك للنظر. |
| Bir Kisti patlattınız. | Open Subtitles | لقد مزّقتم كيسة - |
| - Bir Rathke kleft Kisti. | Open Subtitles | -إنه فلج (راثك) الكيسي |