Çünkü tüm paramı hukuk kitaplarına harcadım ve şu anda kuruş kalmadı. | Open Subtitles | إذ أنفقت مالي بأسره على كتب القانون ولا يسعني تدبير المزيد حالياً. |
Kütüphane kitaplarına yazmak hakkında bir kural filan yok mu? | Open Subtitles | هل توجد أي قوانين عن الكتابة فى كتب المكتبة ؟ |
Paylaşın. Beğenin. Tam O'nun kitaplarına benzeyen kitapları bulun. | TED | انشره . حبها . اعثر على كتب أخرى بالضبط مثل كتبه. |
10 dakika içinde kitaplarına başvuracağına iddiaya girdim. Sağ ol. | Open Subtitles | لقد راهنت عشر دقائق قبل أن تستشير كتبك ، شكراً لك |
Anlamanız gereken bir şey var babam tarih kitaplarına geçmek için bir yarış içerisindeydi. | Open Subtitles | عليك أن تفهم , والدي في سباق لكتب التاريخ. |
Küçük bir çocukken bile, ...asla arkadaşlara ya da eski okul kitaplarına gitmemize izin vermedin. | Open Subtitles | حتى عندما كنتِ صغيرة لم تستطيعي التخلي عن أصدقاءكِ أو كتبكِ القديمة |
Son sekiz aydır kanun kitaplarına çalışıyorum, | Open Subtitles | لقد كُنت أدرس كُتب القوانين خلال الأشهر الثمانية الماضية |
Evet, tarih kitaplarına geçmek isteyen benim gibi herifler. | Open Subtitles | نفس الأشخاص الذين تريد أن ترى مكتوبين حتى في كتب التاريخ. |
Mesele şu ki, tarih kitaplarına, El Salvador'u kaybeden kişi olarak mı geçmek istiyorsun? | Open Subtitles | المشكلة هل تريد ان تُذكَر بالسوء في كتب التاريخ؟ انك الرجل الذي اضاع السلفادور؟ |
Babamın nadide kitaplarına, uh, bakmaya fırsatın oldu mu? | Open Subtitles | لتلقى نظرة على كتب ابى القيمة هذه مجموعة كتب الرئيس جيفرسون البرلمانية |
Renkli kalemlere, boyama kitaplarına ve çok hoş insanlara sahipsin. Merhaba. İyi vakit geçireceksin. | Open Subtitles | و كتب تلوين و كل الناس اللطفاء سوف تقضين وقتاً ممتعاً هنا |
Tarih kitaplarına geçmek istediğini biliyorum, ama bu şekilde değil. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك تريد الظهور فى كتب التاريخ لكن لست متأكدة أنك تريد الظهور هكذا |
Umarım çocukların kitaplarına bir şey olmamıştır. Şu hale bak. | Open Subtitles | يارجل، أتمنى أن كتب الأطفال تصبح مرتبة أنظر الى هذه الفوضى |
Şimdi harekete geçersen yapacağın şey, tarih kitaplarına geçer. | Open Subtitles | حركتك الأن, هي أحد الحركات التي ستُذكر في كتب التاريخ |
Kazanan, ahlâkı göklere yükseltir çünkü adlarını tarih kitaplarına taşırlar. | Open Subtitles | الفائز يكون في مرتبه عالية من المعنوية لانهم يذكرون في كتب التاريخ |
Kazanan, ahlakı göklere yükseltir çünkü adlarını tarih kitaplarına taşırlar. | Open Subtitles | الفائز يكون في مرتبه عالية من المعنوية لانهم يذكرون في كتب التاريخ |
Seni anlamak için kitaplarına gizlice göz atmalıyım. | Open Subtitles | لكى أفهمك يجب على أن القى بنظرة على كتبك |
Evet, ben de bayıldım. Aslında bütün kitaplarına bayıldığımı söylemeliyim. | Open Subtitles | أوه، نعم، وكذلك فعل أولا ويجب أن أقول، كل من كتبك. |
Tarih kitaplarına gelince sayfalar uzunluğundaki bir maddenin ilk cümlesini yazmıştı. | Open Subtitles | وطبقًا لكتب التاريخ، فقد كتبَ الجملة الأولى فقط للمدخل الذي قد يمتد إلى عدة صفحات. |
Mayaların patronunu öldüreceksin ve öyle bir mayına basmış olacaksın ki bu kasabayı tarih kitaplarına yollayacaksın. | Open Subtitles | أخرج زعيم " ماينز " من اللعبة وسوف تشعل فتيلاَ يرسل هذه البلدة لكتب التاريخ |
Yazdığını öğrenirsem eğer, tüm kitaplarına el koyar, özgürlüğünü kısıtlar ve oğlunu görmeni engellerim! | Open Subtitles | ولو وجدت أنكِ فعلت ذلك سأمنع عنك كتبكِ وحريتكِ وزياراتكِ لأبنكِ. |
İngiltere'de benden başka kimse büyü kitaplarına en ufak ilgi duymazdan önceydi. | Open Subtitles | عندما لم يهتم أحد فى أنجلترا .بشراء كُتب السحر |
Daha bu sabah, kitaplarına bakmak ve sanki benimlermişcesine isimlerini öğrenmek çok hoşuma gitmişti. | Open Subtitles | فقط هذا الصباح احببت النظر لكتبك وتعلم اسمائها مثل معرفتي لكتبي |
Carmilla'yı duymuştum, ama senden bahsedildiğini hiç duymadım. Görünüşe göre tarih kitaplarına geçecek kadar kötü biri değilsin. | Open Subtitles | لقد سمعت بكميلا ولكنى لم اسمع عنك من الواضح انه لم يبقى شيئ من الكتب |
Onu kalmaya ikna edemedim. Kamu hizmetinden tamamen çekilmek ve kitaplarına ve mahsulüne dönmek istiyor. | Open Subtitles | حاولت إقناعه للبقاء ولكني لم استطع يود الإنسحاب بشكل تام، و العودة إلى مكتبته |