Bu yüzden Kedoui klanından yüz kopyalama güçünü ödünç aldım bunu gizlemek için. | Open Subtitles | لهذا قمت باستئجار أفراد من قبيلة كيندوي أصحاب مهارة نسخ الأشكال للتغطية على هذا |
Sir Doi'nin özel emriyle Akashi klanından Lord Naritsugu'nun canını almak için tayin edildik. | Open Subtitles | بطلب خاص أمر السيد (دوي)ّ بتصفية السيد (ناريتسوجو)ّ من قبيلة أكاشي. |
Deathwok klanından Krevlornswath, kılıcımı getir! | Open Subtitles | (الكريفلورن سواث) لعشيرة (ديث ووك) سيفى! |
Deathwok klanından Krevlornswath, bana söz ver. | Open Subtitles | (الكريفلورن سواث) لعشيرة (ديث ووك) اعطنى وعدك |
Bende meydan okuyacak birini arıyordum Karanlık Cadılar klanından kovulmuş bir zavallıyı değil. | Open Subtitles | لقد كنت ابحث عن منافس ليس منبوذ رث من من عشيرة اخوات الليل |
Bu görev için Akimichi klanından çok gizli haplar aldı. | Open Subtitles | بما انه من عشيرة آكيميتشي فقد جلب معه دواءً سرياً لهذه المهمة |
Tarafsız bir Sukkubus için kendi klanından olanlara sırtını çevirmeyecektir. | Open Subtitles | إذن, هو لن يكون بجانب 'شيطانة' محاذية لإنقاذهم بدلاً أن يكون بجانب أفراد عشيرته |
"Yangja'nın Shu klanından Wu Guang"* *Sima kütüğünün Bölüm 48'deki Chen She şeceresi "Gözünü para bürümüş, para seni kurtarır mı?" | Open Subtitles | "هكذا تحدث (وو غوانغ ) من قبيلة (شو) من مدينة "يانغ جا" "أنت مجرد مُستأجرٍ فقط ، فكيف يمكن أن تصبح ثريًّا" |
Geçen yıl Nisan'da Akashi klanından Lord Naritsugu Kiso'da bir gece konaklamış. | Open Subtitles | في أبريل من العام الماضي... السيد (ناريتسوجو) من قبيلة أكاشي... بقي ليلة في كيزو. |
O zaman bu tacı sana vermek benim için bir onurdur, DunBroch klanından Merida bizim gerçek ve yasal... | Open Subtitles | (يشرّفني إذاً أنْ أتوّجك يا (ميريدا ..."قائدة قبيلة "دونبرك ...لتكوني شرعيّاً وحقيقةً |
Owari klanından Yukie Makino mu? | Open Subtitles | ّ(يوكي ماكينو) من قبيلة أوري؟ |
Ben Akashi klanından, Hanbei Kito. | Open Subtitles | هذا (هانبي) من قبيلة أكاشي. |
- Hoşçakal, Deathwok klanından Krevlornswath. | Open Subtitles | (الكريفلورن سواث) لعشيرة (ديث ووك)، إلى اللقاء |
Deathwok klanından Krevlorneswath mı? | Open Subtitles | (الكريفلون سواث) لعشيرة (الديث ووك) ؟ |
- Deathwok klanından Landokmar. | Open Subtitles | -لاندوكمار) لعشيرة (ديث ووك) ) |
Deathwok klanından mı? | Open Subtitles | لعشيرة (الديث ووك) ؟ |
Iyi klanından Hikokuro Omodaka ile düello yapmak üzere Gojiin-gawara'ya gittiğini belirtmeli. | Open Subtitles | "تشير إلى أنك ذاهب إلى "جوجين جوارا "لتبارز "هيكوكيرو أومادكا "من عشيرة "لايى |
- Deathwok klanından Krevlornswath. - Vali Narwek. | Open Subtitles | كيرفنسلوث) من عشيرة هاثواك) - (رئيس الشرطة (ناروك - |
Deathwok klanından Krevlornswath, geri döndün. Neden? | Open Subtitles | كيرفنسلوث) من عشيرة هاثواك) لقد عدت , لماذا ؟ |
Deathwok klanından Krevlornswath, sen ve adi inekler konuşmayın. | Open Subtitles | كيرفنسلوث) من عشيرة هاثواك) لا تتحدث أنت و الأبقار |
Bunu sizin için değil, benden, oğullarından klanından ve hatta akrabalarından üstün tuttuğu onuru için yaptı. | Open Subtitles | إن لم يكن فعل ذلك من أجلكم، فإنه فعلها من أجل شرفه، الذي يعتبره أغلى من نفسي، أولاده و عشيرته. و لذلك أنا وبخته كثيراً لفعل ذلك. |
Uchiha Itachi klanından nefret ederdi. | Open Subtitles | .. لقد كان يوتشيها إيتاشي يحتقر عشيرته |