ويكيبيديا

    "km" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ميلاً
        
    • ميل
        
    • ميلا
        
    • كيلومترات
        
    • كيلومتر
        
    • ميلين
        
    • اميال
        
    • كيلو متر
        
    • ميلًا
        
    • أميال
        
    • تبعد
        
    • لمسافة
        
    • الميل
        
    • ميلان
        
    • نقرة
        
    Orada evinden 90 km uzakta yaşayan kararlı bir öğrenci var. TED بداخلها كان يقبع طالب مجدّ على بعد 60 ميلاً عن وطنه.
    Efendim, Çin pilotu kıyılarından 18 km uzakta olduğumuzda ısrarlı. Open Subtitles سيدى، يصر الطيار الصينى أننا نبتعد 11 ميلاً عن سواحلهم
    Çünkü birden Mısır da benim denizim Maine'de bulunan küçük denizden Nil nehrin yanında 1300 km uzunluğuna büyüdü, TED لأن في مصر فجأة قد كبر شاطئي من شاطئ صغير في ماين لما طوله ثمانمئة ميل بجوار نهر النيل،
    Böylece tsunami saatte 800 km hızla ilerleyerek, ortaya çıkmış olur. TED وهكذا، يتكون التسونامي، متحركًا بسرعة تزيد عن 500 ميلا في الساعة.
    Bir arkadaşı onu Doramba kliniğine 10 km boyunca taşımayı teklif etti. Dr Ruits'in başarı şansı yüksek olmasına rağmen, Open Subtitles عرض عليها صديق أن يحملها عشرة . كيلومترات لــعيادة دورامبا ، بينما مُعدَّل نجاح الدكتور روت عالية هناك إحتمال قوي
    Bu yavru 50 km'den bir pilicin hangi parfümü... -...kullandığını bile sana söyleyecek. Open Subtitles هذا الشيء يخبرك عن نوع الرائحة و ملابس الفرخ على بعد 30 ميلاً
    İki Rus SU-37 Yok edici 0-9-0 yönünde mesafe 40 km. Open Subtitles هناك مقاتلتا سوخوي 37باتجاه 90 درجة على بعد 25 ميلاً صاروخ
    Polisle koordinasyon kurup, 15 km'lik bir çap belirle. Ayrıca NSA'le konuş. Open Subtitles نسقِ مع شرطة الأنفاق ليقيموا شبكاتٍ على كل النقاط مطوقاً 20 ميلاً
    Senin yerinde olsam denemeye kalkmazdım. 110 km hızla gidiyoruz. Open Subtitles لن افعل هذا إذا كنت محلك تبقي لدينا 70 ميلاً
    Jessica'nın çocukları okula giderken 20 km boyunca çamurlu yolda yürümek zorunda. Open Subtitles الآن أطفال جيسيكا عليهم المشي 12 ميلاً على أرض متسخة إلى المدرسة
    Bu arada, bu araçlar saatte 965 km ile hareket edebilir. TED وبالمناسبة، هي تستطيع السفر بسرعة تزيد على 600 ميل في الساعة.
    Tükenmiştim, ama bir şeyler beni sürükledi 16 km., 17 km. Open Subtitles لقد اُجهدت, ولكن شيئا ما دفعنى للمواصلة عشرة اميال, 12 ميل
    Sudan'a girin - 2.600.000 km kare çöl ve çalılık alan. Open Subtitles ادخل السودان ، مليون ميل مربع من الصحراء و الاشجار القصيرة
    Benim ve Tamarack Gölü arasında 21 km. boyunca uzanan büyük dağlar vardı. Open Subtitles ذهبت 13 ميلا عبر الجبال القاسية والتى تفصل بينى و بين بحيرة تماراك
    Soldaki ilk tali yola gir, 30-35 km ilerle. Görürsün. Open Subtitles اول طريق ترابي اذهب يسارا 20 او 25 ميلا وستراه
    150 km çapı içindeki olası bütün bölgelerin listesini çıkaracağım. Open Subtitles أنا سأكتب قائمة بكل المواقع المحتملة فى غضون 100 ميلا
    Bizse buzun 3 km içine bakıyoruz. TED وها نحن ذا نرى خلال ثلاث كيلومترات من الجليد.
    Wright'ın zamanında en hızlı asansörler sadece saatte 22 km hızda hareket ediyordu. TED في عهد رايت، كان أسرع مصعد بالكاد يتحرك بحوالي 22 كيلومتر في الساعة.
    D-7 otoyolunda, Wridge Kanyonu yol ağzından 3 km ilerde, bir yangın var. Open Subtitles لدينا حريق هنا على طريق المقاطعة دى 7 ميلين غرب تقاطع وادى ريج
    50.000 km büyüklükteki buz toplarının oluşturduğu halkalarıyla, kocaman bir gezegendir. Open Subtitles محاطة بحلقة من كرات الثلج عرضها حوالى 50 ألف كيلو متر
    Benimle 137 km yol gittin, sigaralarımı içtin, şakalarımı dinledin. Open Subtitles كنت تقود 85 ميلًا معي وتدخن سجائري وتستمع إلى نكاتي.
    Yolun 3-4 km. Aşağısında, ölüme terk edilmiş halde. Bir anlaşma yaptık. Open Subtitles إثنان أو ثلاثة أميال أسفل الطريق لقد ترك ليموت، كان لدينا صفقة
    New York şehrinin 30 km dışında bir tepedeki düzlükte. Open Subtitles في منتصف ساحة ,على تله تبعد 20 ميل خارج نيويورك
    1 km yarıçapındaki tüm yolları kapattık. Her şey hazır. Tamam. Open Subtitles إغلقنا كل شيئ لمسافة نصف قطرها 0.6 ميل كلها جاهزة، إنتهي
    Yakında, Wright'ın 1,6 km yüksekliğindeki mucizesi gerçek olabilir. TED عما قريب، ربما ستصبح معجزة رايت التي بعلو الميل حقيقة.
    3 km sonra solda, Magenta Yolu 239. Open Subtitles أسفل الجانب الآخر ثم ميلان بعد ذلك ، على اليسار ماجينتا درايف 239
    Albay, alıcılarımızda bir cisim belirdi. 3000 km önümüzde. Open Subtitles العقيد , عربة فقط ظهرت على محسّساتنا. متقدّم جدا على بعد 3,000 نقرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد