Bu görüntüler, yakın zamanda, yakınımızdaki bir ormanda çekilmiş, dişi bir Kral kobranın yuva yapma görüntüleri. | TED | انتم تشاهدون صورا ملتقطة حديثا في غابة قريبة من هنا لأنثي كوبرا تصنع عشها |
Hatta bu salonda bazı kişilerin, yeryüzündeki son Kral kobranın hapı yuttuğunu görmekten mutlu olacağını düşünüyorum. | TED | وربما يكون هناك قليل من الناس الذين سيكونون هنا مسرور جدا لرؤية الملك كوبرا ينفض الغبار عن نفسه |
Seni bir kral kobranın ısırdığını duydum. | Open Subtitles | سمعت أشاعه أخرى أنك لدغتك كوبرا الملك نعم |
Tanrı bizi kobranın zehirinden kaplanın dişlerinden ve Afganlı'nın intikamından korusun. | Open Subtitles | إنها شيء كهذا نسأل الله أن يسلمنا من سم الكوبرا ومن أسنان النمر ومن ثأر الأفغاني |
kobranın yılan oynatıcıyı ettiği gibi seni takip ediyorlar. | Open Subtitles | إنهم يتابعونك كما تتبع أفعى الكوبرا حركات مدربها. |
kobranın sizi kurtardığına mı inanıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تؤمني حقاَ أن كوبرا أنقذتك ؟ |
Kendimi geveze bir kobranın merhametine kalmış firavunfaresi gibi hissetim. | Open Subtitles | أَحسُّ a نمس تحت رحمة a كوبرا مهذارة. |
kobranın canını hiç bir şey acıtamaz. | Open Subtitles | لا شيء يمكن أن يآذي كوبرا |
İkinci karım bir kobranın üzerine basıp öldü. | Open Subtitles | زوجتي الثانية دهست على ثعبان (كوبرا) وماتت |
İki kobranın arasında uçan bir Kara Şahin Helikopteri... | Open Subtitles | " قائد سرب المروحيات " كوبرا |
kobranın fareye saldırmadan önce yaptığı şey gibi. | Open Subtitles | انه نوع ما مثل ما يفعله الكوبرا إلى الفأر قبل القتال |
Kral kobranın dikkat çekici olmasının bazı sebepleri var. | TED | الكوبرا الملك رائع جدا لعدة أسباب. |
kobranın zehiri aldındıktan sonra geriye ne kalır ki? | Open Subtitles | تأخذ السم الكوبرا ثم على ماذا تحصل؟ |
Ben keçi yiyen kobranın peşinde Felix Dağı'na tırmanırken yetkilileri mi aradım? | Open Subtitles | عندما كنت أتسلق حبل "فيليكس" للبحث عن الكوبرا ملتهمة الماعز، هل اتصلت بالسلطات؟ لا. |