ويكيبيديا

    "koca baba" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأب الكبير
        
    • للأب الكبير
        
    • أبى الكبير
        
    • يا ابى الكبير
        
    • بيغ بابا
        
    • أبّ كبير
        
    - Koca Baba bazı kararlar vermek zorunda. - Eğer ölmeden önce... Open Subtitles الأب الكبير يجب ان يكون له خططه لو أنه يموت قبل ان
    Eğer tetkiklerde bir şey çıkmadıysa... neden Koca Baba o klinikte altı hafta kaldı? Open Subtitles لماذا كان الأب الكبير فى هذه العيادة المرعبة لمدة ستة أسابيع ؟ لو أن الفحوصات لم تثبت شيئا
    Bütün kontrol onların eline geçecek. Koca Baba gidince... Open Subtitles لمساعدتهم و مساندتهم للاستيلاء على السيطرة بعد الأب الكبير
    Koca Baba'ya yolunmuş bir demet çiçek vereceksiniz demek Gooper. Open Subtitles الزهور الجميلة للأب الكبير ألا ترى ذلك يا جوبر ؟
    Kendin söyledin Koca Baba. Riya, içinde yaşadığımız düzenin adı. Open Subtitles لقد قلتها يا أبى الكبير الكذب حقيقة نحيا فيها
    Koca Baba yaşayacak mı ölecek mi emin olmadan mezarlardan bahsetme. Open Subtitles لا تتحدثوا عن المقبرة بينما لا نعرف اذا كان الأب الكبير سيعيش أم يموت
    Test sonuçlarına göre Koca Baba'nın hiçbir şeyi yokmuş. Open Subtitles الجراحة الاستكشافية أثبتت أن الأب الكبير لا يعانى شيئا
    Senden tek istediğim giyinip Koca Baba'nın doğumgünü partisine katılman. Open Subtitles اننى فقط أريدك أن ترتدى ملابسك و تنزل الى حفل عيد ميلاد الأب الكبير
    Hadi çıksana dışarı. Sana Koca Baba'yla ilgili haberlerim var. Open Subtitles اخرج الى هنا يا ابنى سأخبرك بأخبار الأب الكبير
    Koca Baba'nın doğumgünü partisi için uygun değildi. Open Subtitles ليست حلوة بدرجة تكفى حفل عيد ميلاد الأب الكبير
    Koca Baba dahil hepimiz, bu yüksek mevkidekilere borçluyuz... Open Subtitles الجميع ، بما فيهم الأب الكبير يشكرون ذوو المراكز الرفيعة لاعطائنا
    Koca Baba'nın doğumgününde çekip gidemezsin! Open Subtitles انك فقط لا تستطيع أن تذهب فى عيد ميلاد الأب الكبير
    Biliyor musunuz, Koca Baba beni ilk öptüğünde bayılmıştım. Open Subtitles هل تعلمون جميعا ، حين قبلنى الأب الكبير للمرة الأولى ، فقدت الوعى
    "Koca Baba çok iyi bir insan Open Subtitles الأب الكبير رجل جيد و مرح الأب الكبير رجل جيد و مرح
    "Koca Baba çok iyi bir insan Open Subtitles و أيضا الام الكبيرة الأب الكبير رجل جيد و مرح
    Koca Baba yüzde yüz... sağlıklıymış! Open Subtitles بريك ، الأب الكبير بصحة جيدة مائة بالمائة
    Koca Baba'ya doğumgünü hediyesini vermeyecek misin? Open Subtitles بريك ، حبيبى ، ألن تعطى الأب الكبير هدية عيد ميلاده ؟
    Koca Baba Pollitt'in 65. doğumgünü şerefine... kadehlerimizi kaldıralım. Open Subtitles نخب الأب الكبير بوليت فى عيد ميلاده الخامس و الستين
    Koca Baba'ya yolunmuş bir demet çiçek vereceksiniz demek Gooper. Open Subtitles الزهور الجميلة للأب الكبير ألا ترى ذلك يا جوبر ؟
    Kendin söyledin Koca Baba. Riya, içinde yaşadığımız düzenin adı. Open Subtitles لقد قلتها يا أبى الكبير الكذب حقيقة نحيا فيها
    - Aradaki tek fark bu mu Koca Baba? - Vücut güzelliği çok önemlidir. Open Subtitles هل هذا هو الفرق الوحيد يا ابى الكبير الفرق فى الشكل مهم يا بنى
    - İyi geceler, Koca Baba. - İyi geceler, Nadya. Open Subtitles ‏طابت ليلتك، "‏بيغ بابا"‏- ‏طابت ليلتك، "‏ناديا"‏-

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد