ويكيبيديا

    "koca baba'" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأب الكبير
        
    • انظروا للأب الكبير
        
    • كان ابى
        
    - Koca Baba bazı kararlar vermek zorunda. - Eğer ölmeden önce... Open Subtitles الأب الكبير يجب ان يكون له خططه لو أنه يموت قبل ان
    Eğer tetkiklerde bir şey çıkmadıysa... neden Koca Baba o klinikte altı hafta kaldı? Open Subtitles لماذا كان الأب الكبير فى هذه العيادة المرعبة لمدة ستة أسابيع ؟ لو أن الفحوصات لم تثبت شيئا
    Bütün kontrol onların eline geçecek. Koca Baba gidince... Open Subtitles لمساعدتهم و مساندتهم للاستيلاء على السيطرة بعد الأب الكبير
    Koca Baba yaşayacak mı ölecek mi emin olmadan mezarlardan bahsetme. Open Subtitles لا تتحدثوا عن المقبرة بينما لا نعرف اذا كان الأب الكبير سيعيش أم يموت
    Koca Baba'nın iştahı yerinde. İşte şükredilecek bir şey. Open Subtitles انظروا للأب الكبير وهو يأكل ألن تشكر نجومك لهذا ؟
    Test sonuçlarına göre Koca Baba'nın hiçbir şeyi yokmuş. Open Subtitles الجراحة الاستكشافية أثبتت أن الأب الكبير لا يعانى شيئا
    Senden tek istediğim giyinip Koca Baba'nın doğumgünü partisine katılman. Open Subtitles اننى فقط أريدك أن ترتدى ملابسك و تنزل الى حفل عيد ميلاد الأب الكبير
    Hadi çıksana dışarı. Sana Koca Baba'yla ilgili haberlerim var. Open Subtitles اخرج الى هنا يا ابنى سأخبرك بأخبار الأب الكبير
    Koca Baba'nın doğumgünü partisi için uygun değildi. Open Subtitles ليست حلوة بدرجة تكفى حفل عيد ميلاد الأب الكبير
    Koca Baba dahil hepimiz, bu yüksek mevkidekilere borçluyuz... Open Subtitles الجميع ، بما فيهم الأب الكبير يشكرون ذوو المراكز الرفيعة لاعطائنا
    Koca Baba'nın doğumgününde çekip gidemezsin! Open Subtitles انك فقط لا تستطيع أن تذهب فى عيد ميلاد الأب الكبير
    Biliyor musunuz, Koca Baba beni ilk öptüğünde bayılmıştım. Open Subtitles هل تعلمون جميعا ، حين قبلنى الأب الكبير للمرة الأولى ، فقدت الوعى
    "Koca Baba çok iyi bir insan Open Subtitles الأب الكبير رجل جيد و مرح الأب الكبير رجل جيد و مرح
    "Koca Baba çok iyi bir insan Open Subtitles و أيضا الام الكبيرة الأب الكبير رجل جيد و مرح
    Koca Baba yüzde yüz... sağlıklıymış! Open Subtitles بريك ، الأب الكبير بصحة جيدة مائة بالمائة
    Koca Baba'ya doğumgünü hediyesini vermeyecek misin? Open Subtitles بريك ، حبيبى ، ألن تعطى الأب الكبير هدية عيد ميلاده ؟
    Koca Baba Pollitt'in 65. doğumgünü şerefine... kadehlerimizi kaldıralım. Open Subtitles نخب الأب الكبير بوليت فى عيد ميلاده الخامس و الستين
    Koca Baba'ya neden Skipper'ın odasına gittiğini anlatsana. Open Subtitles هيا ، أخبرى الأب الكبير لماذا كنت فى غرفة سكيبر
    Koca Baba'yla benim gibi çok uzun süre birlikte olan çiftlerde... bazen biri diğerinin üstüne fazla düşerse onu sinirlendirebilir. Open Subtitles حين يستمر الزوجان معا طويلا مثلى انا و الأب الكبير فانهم يكونون سريعوا الغضب من شدة الاخلاص
    Koca Baba'nın iştahı yerinde. İşte şükredilecek bir şey. Open Subtitles انظروا للأب الكبير وهو يأكل ألن تشكر نجومك لهذا ؟
    Koca Baba'nın geçmişte veya gelecekte... beni sevip sevmemesi... umurumda değil. Open Subtitles لا أهتم اطلاقا اذا كان ابى يحبنى او أحبنى أو لم يحبنى على الاطلاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد