Koca Kafa beni kendini tefeci olarak tanımlayan adamları işin içine katarak aşağılayabilirsin. | Open Subtitles | بيج هيد, يمكنك اهانتى كما تريد بنتظرتك الخجله |
Koca Kafa, Pied Piper artık bir kuluçka oluşumu değil. | Open Subtitles | بيج هيد) , بايد بايبر ليست كيان للاحتضان بعد الان |
Koca Kafa, tokalaşmanın senin için yeterli olduğunu umut etmiştim. | Open Subtitles | بيج هيد) , أتمنى ان مصافحه باليد ستكون كافيه لك |
Koca Kafa, bu otistik sitede kişisel reklam bölümü var. | Open Subtitles | أبو راس) , هنالك قسم لإعلاناتك الشخصية) في موقع مرضى مُتلازمة أسبرجر |
Sen, ben, Dinesh, Koca Kafa. Biz. | Open Subtitles | (أقصد، انت ، أنا، (دينيش)، و (أبو راس .كلنا |
Durun, Richard Koca Kafa'dan kurtuluyor mu? | Open Subtitles | ) انتظر، (ريتشارد) سيتخلص من (أبو راس) ؟ |
Bunu itiraf etmek çok acı verse de ben bile kendimi "Yağ Tulumu" ve "Koca Kafa"nın dostluğunu özlerken buluyorum. | Open Subtitles | يؤلمني أن اعترف بذلك لكن أجد نفسي مشتاق لصحبة سطل شحم الخنزير وذي الرأس الكبير |
Tüm şirket senle Koca Kafa'nın ama kurucu benim. Algoritma benim. | Open Subtitles | انت و بيج هيد تمتلكون الشركه كامله |
Çok zaten Koca Kafa. İkimiz de çok şeyden vazgeçiyoruz. | Open Subtitles | انه كثير يا (بيج هيد) نحن نتخلى عن الكثير |
Harika Koca Kafa. Koca Kafa! | Open Subtitles | حسناً, رائع يا بيج هيد |
Biraz aptaldır. Adı Koca Kafa lan. | Open Subtitles | انه نوعاً ما مغفل اسمه (بيج هيد( (الرأس الكبير) |
- Telefondaydı. Pekâlâ Koca Kafa. Hatasını kabul edip böyle bir özür hediyesi almak cesur adam işidir. | Open Subtitles | حسنا, (بيج هيد) الأمر يتطلب رجل شجاع للاعتراف بالخطأ |
Hazırlanın. 5 dakikaya, Koca Kafa'yla ikimiz sahneye çıkacağız. | Open Subtitles | استعدوا, فى خلال 5 دقاءق أنا و (بيج هيد) سنعتلى هذا المسرح |
Koca Kafa'nın sattığı tüm şu şeylere baksana. | Open Subtitles | انظر إلى كل هذه الاشياء , التى يبيعها (بيج هيد |
Dinle bak hepimiz Koca Kafa'yı seviyoruz ama açıkçası benim kadar iyi kodcu değil Gilfoyle kadar iyi sistem mimarı da değil gıcıklıkta senin kadar iyi değil, alınma. | Open Subtitles | اسمع، كلنا نحب (أبو راس. ) و لكن الحقيقة هي أنه ليس مبرمج جيد بقدري أنا. |
Koca Kafa her göreve uyan yedek oyuncular gibi olsa nasıl olur? 10 parmağında on marifetliler gibi. | Open Subtitles | ماذا إذا كان (أبو راس) له فائدة و نحن لا ندري بها، ربما أنه جيد في كل الفروع. |
Bu yüzden Jared, Koca Kafa'yı iş planına ekle. | Open Subtitles | و ما أقوله هو، (جاريد) ضَع أبو راس) في خطة العمل |
Bu yeni bilgi ışığında, Koca Kafa'nın paydasını kim alacak? | Open Subtitles | في ضوء هذة المعلومات الحديثة، من سيحصل على نصيب (أبو راس) ؟ |
NipAlert gibi, Koca Kafa'nın uygulaması. | Open Subtitles | (مِثل "تحذير الحلمات" , برنامج (أبو راس |
Rutine bağlamıştım, ...Koca Kafa için çalışıyordum... | Open Subtitles | كنت في حفرة أعمل لدى الرأس الكبير |
İyi bir baba ol Koca Kafa. | Open Subtitles | كن أباً جيداً يا ذو الرأس الكبير |