"koca kafa" - Translation from Turkish to Arabic

    • بيج هيد
        
    • أبو راس
        
    • الرأس الكبير
        
    Koca Kafa beni kendini tefeci olarak tanımlayan adamları işin içine katarak aşağılayabilirsin. Open Subtitles بيج هيد, يمكنك اهانتى كما تريد بنتظرتك الخجله
    Koca Kafa, Pied Piper artık bir kuluçka oluşumu değil. Open Subtitles بيج هيد) , بايد بايبر ليست كيان للاحتضان بعد الان
    Koca Kafa, tokalaşmanın senin için yeterli olduğunu umut etmiştim. Open Subtitles بيج هيد) , أتمنى ان مصافحه باليد ستكون كافيه لك
    Koca Kafa, bu otistik sitede kişisel reklam bölümü var. Open Subtitles أبو راس) , هنالك قسم لإعلاناتك الشخصية) في موقع مرضى مُتلازمة أسبرجر
    Sen, ben, Dinesh, Koca Kafa. Biz. Open Subtitles (أقصد، انت ، أنا، (دينيش)، و (أبو راس .كلنا
    Durun, Richard Koca Kafa'dan kurtuluyor mu? Open Subtitles ) انتظر، (ريتشارد) سيتخلص من (أبو راس) ؟
    Bunu itiraf etmek çok acı verse de ben bile kendimi "Yağ Tulumu" ve "Koca Kafa"nın dostluğunu özlerken buluyorum. Open Subtitles يؤلمني أن اعترف بذلك لكن أجد نفسي مشتاق لصحبة سطل شحم الخنزير وذي الرأس الكبير
    Tüm şirket senle Koca Kafa'nın ama kurucu benim. Algoritma benim. Open Subtitles انت و بيج هيد تمتلكون الشركه كامله
    Çok zaten Koca Kafa. İkimiz de çok şeyden vazgeçiyoruz. Open Subtitles انه كثير يا (بيج هيد) نحن نتخلى عن الكثير
    Harika Koca Kafa. Koca Kafa! Open Subtitles حسناً, رائع يا بيج هيد
    Biraz aptaldır. Adı Koca Kafa lan. Open Subtitles انه نوعاً ما مغفل اسمه (بيج هيد( (الرأس الكبير)
    - Telefondaydı. Pekâlâ Koca Kafa. Hatasını kabul edip böyle bir özür hediyesi almak cesur adam işidir. Open Subtitles حسنا, (بيج هيد) الأمر يتطلب رجل شجاع للاعتراف بالخطأ
    Hazırlanın. 5 dakikaya, Koca Kafa'yla ikimiz sahneye çıkacağız. Open Subtitles استعدوا, فى خلال 5 دقاءق أنا و (بيج هيد) سنعتلى هذا المسرح
    Koca Kafa'nın sattığı tüm şu şeylere baksana. Open Subtitles انظر إلى كل هذه الاشياء , التى يبيعها (بيج هيد
    Dinle bak hepimiz Koca Kafa'yı seviyoruz ama açıkçası benim kadar iyi kodcu değil Gilfoyle kadar iyi sistem mimarı da değil gıcıklıkta senin kadar iyi değil, alınma. Open Subtitles اسمع، كلنا نحب (أبو راس. ) و لكن الحقيقة هي أنه ليس مبرمج جيد بقدري أنا.
    Koca Kafa her göreve uyan yedek oyuncular gibi olsa nasıl olur? 10 parmağında on marifetliler gibi. Open Subtitles ماذا إذا كان (أبو راس) له فائدة و نحن لا ندري بها، ربما أنه جيد في كل الفروع.
    Bu yüzden Jared, Koca Kafa'yı iş planına ekle. Open Subtitles و ما أقوله هو، (جاريد) ضَع أبو راس) في خطة العمل
    Bu yeni bilgi ışığında, Koca Kafa'nın paydasını kim alacak? Open Subtitles في ضوء هذة المعلومات الحديثة، من سيحصل على نصيب (أبو راس) ؟
    NipAlert gibi, Koca Kafa'nın uygulaması. Open Subtitles (مِثل "تحذير الحلمات" , برنامج (أبو راس
    Rutine bağlamıştım, ...Koca Kafa için çalışıyordum... Open Subtitles كنت في حفرة أعمل لدى الرأس الكبير
    İyi bir baba ol Koca Kafa. Open Subtitles كن أباً جيداً يا ذو الرأس الكبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more