ويكيبيديا

    "kolay olmasa gerek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليس من السهل
        
    • أن يكون سهلاً
        
    • بد أنه كان من الصعب
        
    Kahramanını, kenarda otururken izlemek pek de kolay olmasa gerek. Open Subtitles ليس من السهل أن يرانى و أنا على مقعد البدلاء
    Çete avukatının oğlu olarak mimlenmiş bir hayat kolay olmasa gerek. Open Subtitles ليس من السهل عيش حياة يتم وصفكَ فيها بإبن محامي العصابة
    Lisede tarih öğretmek kolay olmasa gerek. Open Subtitles ليس من السهل تدريس التاريخ في مدرسة ثانوية
    kolay olmasa gerek. Open Subtitles هذا لا يُمكن أن يكون سهلاً
    Hayatın yollar oldu -- bu kolay olmasa gerek. Open Subtitles -الحياة في سفرٍ... لا يُمكن أن يكون سهلاً .
    Saatte 80.000 km hızla giden bir asteroidin üzerine park etmek kolay olmasa gerek. Open Subtitles لا بد أنه كان من الصعب وضعه على الكويكب الذي يسافر بسرعة 80 ألف كيلومتر في الساعة
    Adadaki tek sevdiğini kaybetmek hiç kolay olmasa gerek. Open Subtitles ليس من السهل فقدان الشخص الوحيد الذي تحبه على الجزيرة
    Adadaki tek sevdiğini kaybetmek hiç kolay olmasa gerek. Open Subtitles ليس من السهل فقدان الشخص الوحيد الذي تحبه على الجزيرة
    Eşinin bir başkasını sevdiğini öğrenmek çokta kolay olmasa gerek. Open Subtitles ليس من السهل عليها تلقي خبر أن يكون زوجها على علاقة بإمراءة أخرى
    Yaşça hassas olduğu bir dönemde tüm o sorumlukları taşımak kolay olmasa gerek. Open Subtitles ليس من السهل أن يحمل كل هذه المسؤولية في مثل سنه
    Beyazların dünyasında başarıya ulaşmak da kolay olmasa gerek. Open Subtitles ليس من السهل النجاح في عالم يفضل الناس البيض
    Böyle bir zamanda davetsiz geldiğim için özür dilerim, kolay olmasa gerek. Open Subtitles عذرا للتدخل في مثل هذا الوقت. أنا متأكد من أنه ليس من السهل للغاية.
    O evde yaşamak hiç de kolay olmasa gerek. Open Subtitles انه ليس من السهل العيش في هذا البيت
    - kolay olmasa gerek. Open Subtitles -لا يمكن أن يكون سهلاً
    Böyle yalan söylemek senin için kolay olmasa gerek. Open Subtitles لا بد أنه كان من الصعب عليك أن تكذبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد