| Kahramanını, kenarda otururken izlemek pek de kolay olmasa gerek. | Open Subtitles | ليس من السهل أن يرانى و أنا على مقعد البدلاء |
| Çete avukatının oğlu olarak mimlenmiş bir hayat kolay olmasa gerek. | Open Subtitles | ليس من السهل عيش حياة يتم وصفكَ فيها بإبن محامي العصابة |
| Lisede tarih öğretmek kolay olmasa gerek. | Open Subtitles | ليس من السهل تدريس التاريخ في مدرسة ثانوية |
| kolay olmasa gerek. | Open Subtitles | هذا لا يُمكن أن يكون سهلاً |
| Hayatın yollar oldu -- bu kolay olmasa gerek. | Open Subtitles | -الحياة في سفرٍ... لا يُمكن أن يكون سهلاً . |
| Saatte 80.000 km hızla giden bir asteroidin üzerine park etmek kolay olmasa gerek. | Open Subtitles | لا بد أنه كان من الصعب وضعه على الكويكب الذي يسافر بسرعة 80 ألف كيلومتر في الساعة |
| Adadaki tek sevdiğini kaybetmek hiç kolay olmasa gerek. | Open Subtitles | ليس من السهل فقدان الشخص الوحيد الذي تحبه على الجزيرة |
| Adadaki tek sevdiğini kaybetmek hiç kolay olmasa gerek. | Open Subtitles | ليس من السهل فقدان الشخص الوحيد الذي تحبه على الجزيرة |
| Eşinin bir başkasını sevdiğini öğrenmek çokta kolay olmasa gerek. | Open Subtitles | ليس من السهل عليها تلقي خبر أن يكون زوجها على علاقة بإمراءة أخرى |
| Yaşça hassas olduğu bir dönemde tüm o sorumlukları taşımak kolay olmasa gerek. | Open Subtitles | ليس من السهل أن يحمل كل هذه المسؤولية في مثل سنه |
| Beyazların dünyasında başarıya ulaşmak da kolay olmasa gerek. | Open Subtitles | ليس من السهل النجاح في عالم يفضل الناس البيض |
| Böyle bir zamanda davetsiz geldiğim için özür dilerim, kolay olmasa gerek. | Open Subtitles | عذرا للتدخل في مثل هذا الوقت. أنا متأكد من أنه ليس من السهل للغاية. |
| O evde yaşamak hiç de kolay olmasa gerek. | Open Subtitles | انه ليس من السهل العيش في هذا البيت |
| - kolay olmasa gerek. | Open Subtitles | -لا يمكن أن يكون سهلاً |
| Böyle yalan söylemek senin için kolay olmasa gerek. | Open Subtitles | لا بد أنه كان من الصعب عليك أن تكذبي |