ويكيبيديا

    "komik bir şey" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شيئاً مضحكاً
        
    • شيئا مضحكا
        
    • شيئاً مضحك
        
    • شئ مضحك
        
    • أمر مضحك
        
    • بشيء مضحك
        
    • ما هو مضحك
        
    • بشيء طريف
        
    • شيئا مضحكاً
        
    • شىء مضحك
        
    • شيئاً مسلياً
        
    • شيئًا طريفًا
        
    • شيء غريب
        
    • من شيء مضحك
        
    • ما يضحك
        
    Göz göze gelirsek, Komik bir şey görmüş gibi yapıyor. Open Subtitles و إذا نظرنا بإتجاهه يتظاهر بأنه كان يشاهد شيئاً مضحكاً
    Radyodaki şu vaaz kadar Komik bir şey duydun mu sen hiç? Open Subtitles ألم تجدي هناك شيئاً مضحكاً في خطبة الراديو ؟
    Şimdi Komik bir şey söyle ki sana saldırabileyim. Open Subtitles و الآن قل شيئا مضحكا قل شيئا مضحكا لكي أهجم عليك، هيا
    Biliyor musunuz, eğer gerçekten Komik bir şey gerçekten komik bir hikaye duymak istiyorsanız Moss ve benim Amsterdam'da çok sarhoşken başımızdan geçenleri dinlemelisiniz. Open Subtitles يا إلهي! أتريدون سماع شيئاً مضحك فعلاً؟ إنّها قصة مضحكة فعلاً
    Bunun komik olduğunu düşünmeniz beni memnun etti çünkü size göstereceğim oldukça Komik bir şey var. Open Subtitles بروسي أنا مسرور لأنك تعتقد أن ذلك مضحك لأنى حصلت على شئ مضحك جداً ليشاهدة الرجال
    Komik bir şey gördüğümüzde birbirimize ünlem yollarız. Open Subtitles من عادتنا إرسال علامات التعجب لبعضنا البعض عندما نرى شيئاً مضحكاً
    Bununla ilgili size Komik bir şey anlatacağım. TED سوف اخبركم .. شيئاً مضحكاً عن هذا
    Hep Komik bir şey demeyi nasıl başarıyorsun? Open Subtitles كيف تجد دائماً شيئاً مضحكاً تقوله؟
    Hiç Komik bir şey söylediğini duymadım. Open Subtitles لم أسمعه يقول شيئاً مضحكاً قط.
    Komik bir şey mi var,Dansçı Er? Open Subtitles - نعم - هل تجد شيئاً مضحكاً .. أيها الراقص الخاص؟
    Ne zaman sana Komik bir şey söyleseler... gülmekten yerlere yatarsın hep. Open Subtitles كلما يقول لك أحد شيئا مضحكا فأنك تضحك بشده وبقوه
    Komik bir şey mi görmek istiyorsunuz? Open Subtitles هو شخص مشرد هل تريد أن ترى شيئا مضحكا ؟
    Komik bir şey söylemişim gibi gülüversene bir. Open Subtitles لما لا تضحكين وكأنني أقول شيئا مضحكا
    Ben Komik bir şey görmüyorum. Open Subtitles أنا لا أرى شيئاً مضحك
    Ortada Komik bir şey olmamasına rağmen neden güldüğümü bilmiyorum. Open Subtitles و أنا لا أعلم لماذا كنت أبتسم لأنه ليس هناك شئ مضحك بشأن هذا
    Bu günlerde güven çok Komik bir şey. Open Subtitles الآن،الــثقة أمر مضحك جداً ــــ
    Çok Komik bir şey söylemişim gibi davran. Open Subtitles تظاهر بأنك تتحدث بشيء مضحك جداً
    Secausus'taki banka işinde çok Komik bir şey oldu. Open Subtitles ما هو مضحك فعلاً ذلك المصرف اللعين بـ(سيكاوكوس)
    Kusura bakma, doğaçlama sınıfında olan Komik bir şey geldi de aklıma. Open Subtitles أنا اسف لقد كنت أفكر بشيء طريف حصل في حصة الإرتجال
    "Hiç. Bugün işte çok Komik bir şey oldu." Open Subtitles لاشىء أنه شىء مضحك حدث فى العمل
    Komik bir şey mi var? Open Subtitles هل تجد شيئاً مسلياً هنا ؟
    Ve benliğimin bir projeksiyon olduğunu ve bir işlevi olduğunu fark ettiğimde Komik bir şey oldu. TED وعندما أدركت وفهمت تماما أن ذاتي ما هي الا امتداد للتوقعات وأن لها وظيفة محددة، شيء غريب حدث.
    Komik bir şey mi var, Henry? Open Subtitles هل من شيء مضحك يا (هينري)؟
    Çoğu zaman sevdiğimiz insanlarla birlikteyken Komik bir şey olmasa da güleriz. Open Subtitles و في كثير من الأحيان عندما نكون بصحبة من نحبهم فإننا نضحك رغم عدم وجود ما يضحك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد