O pilotla konuşmakla. Burada 5.000 mil ötede fakat o komutayı eline almış durumda. | TED | إنها تتحدث إلى القبطان. وبرغم من أنها على بعد 5000 ميل منه ولكنها تتحكم في القيادة. |
Geminin seyir defterine not, bu yıldız tarihinde... komutayı savaş köprüsüne geçiriyorum. | Open Subtitles | ملاحظة فى سجل السفينة فى هذا التوقيت النجمى انا انقل القيادة الى جسر المعركة |
Keşke bıraksaydın cesur komutanım benim. komutayı size kim verdi? | Open Subtitles | كنت أتمنى هذا أيها القائد الجبان من الذي أعطاكما القيادة ؟ |
Yüzbaşı Pritchett emirleri kaldıramayacak durumdaysanız, haber verin ki, ben de komutayı sizden alıp becerebilecek başka birine vereyim. | Open Subtitles | نقيب برتشيت لو أنك غير قادر على تنفيذ الأمر، اخبرني سأخرجك من القيادة و سأبحث عن شخص يستطيع |
Bu, komutayı sana son kez devredişimdi. | Open Subtitles | هذه آخر مرة أترك عليك المسؤولية |
komutayı anlamanın en iyi yolu işi en az bir kere kendin yapmaktır. | Open Subtitles | افضل الطرق لفهم القيادة ان تقوم بالعمل بنفسك علي الاقل مرة |
komutayı devraldığımdan bu yana, firar denemesi olmadı... saldırı ve yaralanma olmadı. | Open Subtitles | منذ توليت القيادة لم تقع أية محاولات هروب لم يقع أي إعتدائ ولم يقع أي قتل |
- Eğer Binbaşı Carter gemiyi tamir edemezse, hemen Alfa bölgesine rapor verip komutayı üstleneceksin. | Open Subtitles | أنت ستبلغ فورا للموقع ألفا وتستلم القيادة |
Şansın varken neden komutayı almadın? | Open Subtitles | لماذا لم تتولّى القيادة عندما كان لديك فرصة ؟ |
Neden şansın varken komutayı eline almadın? | Open Subtitles | لماذا لم تتولّى القيادة عندما كان لديك فرصة ؟ |
Ama sağlıklı düşünemiyorsan komutayı başkasına vermen gerek. | Open Subtitles | ولكن ان لم تعد تفكر بوضوح يجب ان تتنحى ويأخذ غيرك القيادة |
- komutayı devraldığımı ve üst tarafımızı korumalarını söyle. | Open Subtitles | أخبرهم أننى قد توليت القيادة وللتركيز على تأمين مقدمتنا |
Kaptan Taylor için elimden geleni yapıyorum çünkü komutayı tekrar ele geçirdiğinde, sonumun asılarak olmasını istemiyorum. | Open Subtitles | لأني أستسلمت في نهاية الحبل دون أيّ أمل، يجب عليه أستعادة القيادة |
Hauzer'den tüm birimlere. komutayı devralıyorum. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات، هذا هوزر أكرر، أنا اتسلم القيادة |
komutayı alıp, onlar bizi yok etmeden önce onları yok etmek için. | Open Subtitles | , لتتولى القيادة وتُدمر العدو قبل أن يُدمرونا |
Eğer ondan isyan kokusu alırsan komutayı her ne pahasına olursa olsun sen al. | Open Subtitles | ان احسست فقط ان هناك تمرد تولى القيادة بأي طريقة |
"Kış gelmeden üst komutayı ele geçireceğimize şüphem yok." | Open Subtitles | أنا لا يُساورني أي شك أننا سنحصل على القيادة العُليا قبل حلول الشتاء |
Ayrılıp komutayı ele alacak ve Birleşik Güçler'in asıl gücünü ortaya çıkartacağız! | Open Subtitles | دعونا نفترق ونتولى زمام القيادة ومن ثُم ندفع شينوبي القوات المُتحالفة ليبلغوا ذروة قوتهم، |
O yüzden, benim de komutayı kendi elime almam gerekti. | Open Subtitles | و لذلك و من واجبي ان أتولي القيادة بنفسي |
Bir daha komutayı Süperman'a bırakırsam, bana çok sert vur. | Open Subtitles | (في المرة القادمة سأدع (سوبرمان يتحمل المسؤولية فقط أصفعني وبقوه |
Ayrıca bilginiz olsun Dünya'yla iletişim kurabilmek için haberleşme taşlarını kullandı ve General O'Neill'ın komutayı kendisine verdiğini söyledi. | Open Subtitles | يجب ان تعلم ايضاً لقد استخدم حجارة الاتصالات للاتصال بالارض "وقال أن الجنرال "اونيل وضعه في موضع المسؤولية |