Bir basamak üstte Konsolosluk lobisine bağlanan bir koridor var, antremizi oraya açacaksın. | Open Subtitles | رحلة واحدة تتخطى الممر تتصل مع ردهة القنصلية وهناك ستصنع لنا باب دخول |
Bu işe yaramazsa , biz hala Rusları uyarmak lazım. , Uh, Konsolosluk ziyaret bizim eski arkadaşı ödemek zamanı gibi geliyor. | Open Subtitles | إن لم ينجح ذلك, فلا زال يجبُ علينا إنذار الروسِ بما هو قادم يبدو أنَّه الوقتُ المناسب لزيارة صديقنا القديم في القنصلية |
Ben Konsolosluk mütercimiyim. Konsolos sekreteri arabada. | Open Subtitles | أنا مترجم القنصلية السيد سكرتير القنصل في السيارة |
Bu bağımsız bir ülkenin bayrağını taşıyan bir Konsolosluk uçağı. | Open Subtitles | هذه رحلة طيران قنصلية تطير بعلَم دولة ذات سيادة |
Konsolosluk buraya geldiğinizi biliyor mu? | Open Subtitles | هلأ أخبرتى القنصليه أنك آتيه هنا ؟ |
Konsolosluk içi ve dışındaki tüm haberleşmelerin depolanmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد التركيز على الإتصالات أو أى إتصال خارجى أو داخلى من القنصلية |
Bürokratlar gibi, Konsolosluk çalışanları da... Kızgın gazeteci korkusuyla yaşarlar. | Open Subtitles | مثل كل البيروقراطيون، موظفو القنصلية يعيشون في خوف من مضايقة صحفي |
San Francisco'dayız evet ama Konsolosluk Hırvatistan toprağı sayılıyor. | Open Subtitles | حتى لو أننا في سان فرانسيسكو القنصلية تعامل كأنها في كرواتيا |
Grubun en eski ve kıdemli üyesi, Konsolosluk Memuru ve muhtemelen grubun lideri. | Open Subtitles | موظف رفيع في القنصلية أكبرهم سناً ومن المحتمل ان يكون قائد المجموعة |
Konsolosluk ve bir sokak çevresi boşaltılsın mı? | Open Subtitles | هل نريد أن نخلي القنصلية والأحياء المحيطة؟ |
Konsolosluk arabası bombalanmasına uyuyor. | Open Subtitles | إنها متطابقة تماما مع السيارة المتفجرة أماما القنصلية. |
Çok uzun sürmez.Konsolosluk 9:00 gibi açılıyor. | Open Subtitles | لا يجب أن يطول الأمر القنصلية تفتح في التاسعة |
Büyükelçi bu akşam Konsolosluk yemeğinde 100 kişiyi ağırlıyor. | Open Subtitles | السفيرة سوف تستضيف 100 شخص من أجل عشاء في القنصلية الليلة |
Dün gece de, kamyonet olayında da, Konsolosluk'ta da. 20 yıl önce de. | Open Subtitles | ليس الليلة الماضية، وليس في الشاحنة، لا في القنصلية. ليس مرة واحدة خلال 20 عاما. |
Sorun çıkarırlarsa Konsolosluk statümüz olduğunu hatırlat. | Open Subtitles | وإن تسببوا لك بأيّ مشاكل فذكرهم أننا نملك مكانة قنصلية. |
Yakınlarda bir yerde yabancı bir Konsolosluk olmalı. | Open Subtitles | لابد ان هناك قنصلية اجنبية قريبة |
Bu, en yakın adresidir. Bogota'da Konsolosluk yapıyoruz. | Open Subtitles | هذا عنوان أقرب قنصلية أمريكية في "بوغوتا" |
Konsolosluk dışında alan memuru tarafından sorguya çekiliyor. | Open Subtitles | لقد تم استجوابه من قبل عدد من الضباط خارج القنصل. |
Bana rapor vereceksin ama Konsolosluk benim İstanbul'da olduğumu bilmemeli. | Open Subtitles | ... ترسلى لى هنا ولكن رجل الأمن فى القنصليه لا يجب أن يعرف أنى فى اسطنبول |
Alex'e ettiler. Konsolosluk en iyi seçenek gibi görünüyor. | Open Subtitles | أنهم يطلقون على أليكس يبدو أن القُنصلية هي سبيلنا الوحيد |
Sizi temin edebilirim, efendim, fanatik Konsolosluk arazisine bu kapıdan girmedi. | Open Subtitles | أؤكد لك أن المتعصبين لم يدخلوا أرض المفوضية من هذه البوابة |
Nijerya Konsolosluk bankasından 5 milyon dolarlık nakit para çekildi. | Open Subtitles | لقد حصلت للتو على نتيجة لسحب بقيمة 5 ملايين من الحساب البنكي للقنصلية النيجيرية. |
Sana daha önce söylemiştim. ile iletişim kurdum Bogota'daki Konsolosluk. | Open Subtitles | قلت لك، اتصلت بالقنصلية الأمريكية في "بوغوتا" |