ويكيبيديا

    "kontrolüm altında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تحت السيطرة
        
    • تحت سيطرتي
        
    • تحت السّيطرة
        
    • تحت سيطرتى
        
    • تحت السيطره
        
    • أسيطر على
        
    • مسيطر على
        
    • أتحكم
        
    • تحتَ السيطرة
        
    • متحكم
        
    • اسيطر
        
    • اتحكم
        
    • مسيطرة على
        
    • مسيطراً
        
    • ما كَانَ عِنْدَهُ سيطرةُ على
        
    Tamam. Her şey kontrolüm altında. Çabucak halledip yolumuza bakacağız. Open Subtitles حسناً، كل شيء تحت السيطرة سننتهي من هذا بسرعة ونغادر
    - Müfettiş Chalmers bu kadar yolu gelmenize hiç gerek yoktu. Burada her şey kontrolüm altında. Open Subtitles ما كان عليك المجيئ بنفسك كل شيء تحت السيطرة
    Her şey kontrolüm altında. Hiçbir şey için endişelenmeyin. Open Subtitles لدى كل شيء تحت السيطرة لا تقلق بشأن اى شيء
    Onlara daha sonra ne olduysa, benim kontrolüm altında değildi. Open Subtitles كما أمرتيني ما حدث إليهما لاحقا لم يكن تحت سيطرتي
    Herşey kontrolüm altında. Hiçbir şeyden endişelenmeyin. Open Subtitles لدى كل شيء تحت السيطرة لا تقلق بشأن اى شيء
    Merak etme tekerlekli çocuk. Her şey kontrolüm altında. Open Subtitles لا تقلق , أيها الولد الطائر عندي كل شئ تحت السيطرة
    Büyü, kontrolüm altında olduğunu sandım sonra... Open Subtitles السحر , ظننت أنني أضعه تحت السيطرة , وبعدها
    Donna, kaçtığın ve okuldakileri göreceğin için gerginsin biliyorum ama bilmeni isterim ki her şey kontrolüm altında. Open Subtitles حول مقابلة زملائك في المدرسة بعد هربك وكل ما هنالك لكن أريدك أن تعلمي أن كل شيء تحت السيطرة
    Mesele kontrolüm altında. Open Subtitles ليست هناك حاجة لكم هذه مسألة داخلية وكله تحت السيطرة وبشكل مثالي
    Banka parasını alacak. Her şey kontrolüm altında. Open Subtitles أخبري البنك بأنه سيحصل على أمواله وأن الأمور تحت السيطرة
    Lütfen kaygılanmayı kes. Her şey kontrolüm altında. Open Subtitles من فضلك توقفى عن القلق , كل شيئ تحت السيطرة
    Bak, bu benim ilk günüm farkındayım ama sanırım her şey kontrolüm altında. Open Subtitles أعني، أنظري، أعلم بأن هذا نوعاً ما أول يوم بالنسبة لي وما إلى ذلك لكن أعتقد بأن كل شيء تحت السيطرة
    - Merak etme, gözüm üstlerinde. Her şey kontrolüm altında. Open Subtitles بحقكِ ، إنني أراقبهم إن الأمور تحت السيطرة
    Hayır güven ama. Her şey kontrolüm altında. Yakında ararım. Open Subtitles لا، ثقي بي، كل شيء تحت سيطرتي سأتصل بكم قريباً
    Benim için bu, kontrol altında kalamayacak bir sürü şey varken benim kontrolümde olan ve kontrolüm altında kalabilen bir şeydi. TED بالنسبة لي، كان ذلك أمر في وسعي فعله وإبقائه تحت سيطرتي عكس العديد من الأشياء الأخرى.
    Seksen-bir, tekrar ediyorum, 81 sivil şu anda benim kontrolüm altında. Open Subtitles أنّ 81, أكرر لدي 81 مدنياً تحت سيطرتي إبتداءاً من هذه اللحظة
    Eğer yardım etmek için geldiysen, teşekkür ederim, ama her şey kontrolüm altında. Open Subtitles إنجئتللأسفلللمساعدة،فأنا ممتنه، لكنأعتقدأن كلّشيء تحت السّيطرة.
    Nihayetinde bu program benim kontrolüm altında. Open Subtitles فى نهاية المطاف ، هذا البرنامج تحت سيطرتى
    Efendim, herşey kontrolüm altında, ama konuşmamız gerek, şahsen. Open Subtitles سيدى لدى كل شئ تحت السيطره لكننا يجب أن نتحدث شخصياً
    Her şey kontrolüm altında. Open Subtitles لست بحاجة لمساعدته إنني أسيطر على الأمور
    Tamam memur bey. Teşekkürler. Her şey kontrolüm altında. Open Subtitles كل شيء على ما يرام أيها الضابط شكرا لك أنا مسيطر على كل شيء
    Tamam, Bende biraz kötümserlik var. Ama tamamiyle kontrolüm altında, Tamam mı. Open Subtitles حسناً, أنا متشائم قليلاً ولكننى أتحكم فى الأمر, حسناً؟
    Endişeleriniz yersiz. Her şey kontrolüm altında. Open Subtitles ما من داعٍ للقلق، فكلّ شيءٍ تحتَ السيطرة.
    Ben, bugünden itibaren her şeyin, kontrolüm altında olduğunu söylemek için geldim. Open Subtitles حسنا انا هنا لأبلغك انه ابتداء من اليوم انا متحكم بكل شيء
    - Her şey kontrolüm altında, işimi yapıyorum. Open Subtitles اسمع انا اسيطر على الوضع انا اقوم بعملي حقا
    Operasyon hâlâ kontrolüm altında. Open Subtitles انا لا زلت اتحكم بزمام الامور بشكل كامل في تلك العملية
    Bak, bu kimse bundan zarar görmüyor, ve herşey kontrolüm altında tamam? Open Subtitles انظرى, هذا لا يؤذى أحداً وأنا مسيطرة على كل شىء, حسناً؟
    Her şey kontrolüm altında. Open Subtitles بلى، حسناص، كنت مسيطراً على مقاليد الأمور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد