Tüm temel yüz ifadelerini taklit edip, bunları Karakter Motoru dediğimiz bir yazılımla kontrol ediyoruz. | TED | نحن نحاكي كل تعابير الوجه الرئيسية، وبعد ذلك نتحكم فيها بالبرمجيات التي نطلق عليها ماكينة الشخصية. |
Evet. Şu an örneğin bozulup bozulmadığını kontrol ediyoruz. Tamam. | Open Subtitles | أجل ، نحنُ نتفقد النتائج، لنر مّا إنّ فسدت العيّنة. |
Bölgedeki bütün cep telefonlarını kontrol ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نفحص فاتورة جميع الهواتف التى بالمدينة. |
Biz haritaları kontrol ediyoruz, haritalara bakıyoruz, bilgileri iki kere kontrol ediyoruz ve ayrıca materyalin üstverisine bakıyoruz. | TED | ننظر في الخرائط ونفحصها , نتحقق من المعلومات, ونبحث أيضا في خصائص عتادنا. |
Bugün tam tersine, gezegeni biz kontrol ediyoruz. | TED | وبالمقابل، فنحن نسيطر على الكوكب اليوم. |
Herkesi kontrol ediyoruz ama bunu görmek için burada olamazsınız. | Open Subtitles | نتفحص الجميع لكنك لا ترى ذلك لانك لست هناك |
On gün sonrasına kadar Dünyada, onu görebilecek güçte... dokuz teleskop var ve sekizini biz kontrol ediyoruz. | Open Subtitles | للأيام العشر التالية، هناك فقط تسعة تليسكوبات في العالم تستطيع رصد النيزك ونحن نتحكم فى ثمانية منهم |
Sadece karmaşayı kontrol ediyoruz, hepsi bu. | Open Subtitles | نحن فقط نتحكم في الفوضى.. هذا كل ما في الأمر |
Gaz kutuları üzerindeki uzaktan patlatıcıları biz kontrol ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نتحكم في المفجر الخاص بهذه العبوات عن بعد |
Havalandırmayı kontrol ediyoruz. Havadan bulaşıyor olabilir. | Open Subtitles | حسناً، نتفقد فتحات التهوية قد يكون منتقلاً عن طريق الهواء |
Doktorları farklı ama aynı laboratuara gidip gitmediklerini kontrol ediyoruz. | Open Subtitles | لديهم طبيبين مختلفين لكننا نتفقد إذا ما كن يستخدمن نفس المختبر |
Odada 6 adamımız var ve kapıda ateşli silahları kontrol ediyoruz ama... | Open Subtitles | لدينا ستة رجال حول الغرفة نتفقد الأفخاخ على الأبواب |
Bütün alanı kontrol ediyoruz, efendim. | Open Subtitles | نحن نفحص المنطقه المحيطه بالبرج, يا سيد ي. |
Ormanda bulunan toprak ile birlikte elbiselerinde bunu da kontrol ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نفحص ملابسك عن ذلك أيضاً، بالإضافة للتراب الذي سيُحدّد وُجودك في الغابة. |
Gerçek zamanlı olarak dokunma hassasiyetini kontrol ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نفحص هذه المشاعر الحسّية في الحياة الواقعية |
Güvenlik kameralarını kontrol ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نتحقق من أشرطة المراقبة المحيطة بالموقع |
Bölgedeki tüm grupları kontrol ediyoruz. | Open Subtitles | نحن فقط نتحقق من جميع المجموعات المختلفة بالمنطقة |
Takip edilip edilmediğini kontrol ediyoruz. | Open Subtitles | نتحقق من أنه لم يتم تعقبك. ثم سنعلمك بالمزيد. |
Bir sürü parayı kontrol ediyoruz. | Open Subtitles | نسيطر على الكثير من المال مع القليل منهم |
Kromozomlarını kontrol ediyoruz. Çok da zor bir şey değil. | Open Subtitles | نحن نسيطر غلى كروماسوماتها إنها ليست بهذه الصعوبة |
Gaz kutuları üzerindeki uzaktan patlatıcıları biz kontrol ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نسيطر على جهاز التحكم في هذه العبوات عن بعد |
- Yeni şef adayını kontrol ediyoruz. | Open Subtitles | نتفحص المرشح الزعامي الجديد |
Bunun saçmalık olduğunu biliyoruz ama yinede ne olur ne olmaz diye kontrol ediyoruz. | Open Subtitles | نعلم بأن ذلك هراء ولكننا نريد التحقق من ذلك في حالة ماذا؟ |
Cookie, sistem tam rayına oturana kadar binaya giriş yapan herkesin kimliklerini iki kez kontrol ediyoruz. | Open Subtitles | كوكي حتى يعمل النظام , نحن نقوم بالتحقق من بطاقات التعريف لكل من يدخل الى المبنى |
İnsanlar ya karadan ya da havadan gider. Birkaç feribot servisi var, ama onları da kontrol ediyoruz. | Open Subtitles | الناس أما يقودون السيارات أو يطيرون هناك القليل من العبارات البحرية ولكننا تفحصنا |