Konuş onlarla, halâ aynı fikirdeler mi bakalım. | Open Subtitles | تحدث معهم لترى ما إن كانوا متمسكين بشهادتهم |
Lincoln, Konuş onlarla. Bunlar senin halkının insanları. | Open Subtitles | .لينكون)، تحدث معهم) هؤلاء قومك |
O zaman şöyle derdi: "Gloria, sen gidip Konuş onlarla. | Open Subtitles | حينها، كانت تقول، "غلوريا"، إذهبي للتحدث معهم |
Bree, sen konuş. Onlarla bağ kurabilirsin. | Open Subtitles | بري)، اذهبي أنتِ للتحدث معهم) يمكنكِ التعلّق بهم |
Hayır deme, git Konuş onlarla. | Open Subtitles | لا ترفض، اذهب وتحدث معهم |
Git Konuş onlarla. | Open Subtitles | اذهب وتحدث معهم. |
Bana inanmadılar. Tıraş diyorlar, Konuş onlarla. | Open Subtitles | ، لم يصدقوننى . يظنون أنها خدعة ، تحدث إليهم |
Bunlar senin insanların; Konuş onlarla. | Open Subtitles | هم ناسك. إذهبْ و تكلم إليهم. |
Pekala, işte burada. Haydi Brian, gel de Konuş onlarla. | Open Subtitles | حسنا هاهو, هيا براين تكلم معهم |
Konuş onlarla. | Open Subtitles | تحدث معهم. |
Konuş onlarla. | Open Subtitles | تحدث معهم. |
Konuş onlarla. | Open Subtitles | تحدث معهم |
- Konuş onlarla. | Open Subtitles | تحدث معهم |
- Adamın işte. Git Konuş onlarla. - Öyle deme... | Open Subtitles | -انهم قومك يا رجل ، اذهب للتحدث معهم |
Konuş onlarla Axl. | Open Subtitles | تحدث إليهم يا أكسل |
- Michel, Konuş onlarla. | Open Subtitles | - ميشيل, تكلم إليهم |
Umurumda değil. Konuş onlarla yoksa bu iş yatar. | Open Subtitles | أتدري، لا أهتم، تكلم معهم او سأسحب عرضي |