| - Bir gün bana çaya gelin. Eminim Konuşacak çok şeyimiz olacak. | Open Subtitles | يجب أن تزورني من أجل فنجان شاي إني متأكدة أن لديك الكثير لنتحدث عنه. |
| Konuşacak çok şeyimiz, soracak çok sorum olacak. | Open Subtitles | سيكون هناك الكثير لنتحدث عنه و لدي أسأله كثيره |
| İçeri girmeliyiz. Konuşacak çok şeyimiz var. | Open Subtitles | علينا الدخول إلى المنزل لدينا الكثير لنتحدث عنه |
| Ne olursa olsun, akşam yemeğinde Konuşacak çok şeyimiz var. | Open Subtitles | علىأيحال، لدينا الكثير لنناقشه على العشاء أين سنأكل ؟ |
| Nerede rahat olursanız. Konuşacak çok şeyimiz var. | Open Subtitles | أينما تشعر بالراحة، لدينا الكثير لنناقشه. |
| Belki. Belki de bizim Konuşacak çok şeyimiz olduğunu düşündü. | Open Subtitles | يمكن ذلك ربما ظنت لدينا الكثير للتحدث به |
| Görünüşe göre Konuşacak çok şeyimiz var ama burada değil. | Open Subtitles | يبدو بأن لدينا الكثير لنتحدث بشأنه , لكن ليس هنا |
| Görüştüğümüze çok sevindim. Konuşacak çok şeyimiz var. | Open Subtitles | أنا مسرور للغاية لموافقتكَ على الإجتماع لدينا الكثير لمناقشته |
| Seninle Konuşacak çok şeyimiz var. Her şey güzel olacak. | Open Subtitles | لدينا الكثير لنتحدث عنه أنا وأنت سنحظى بوقت رائع |
| Hayır, bu konuları pek konuşmadık, Konuşacak çok şeyimiz var. | Open Subtitles | لا هناك الكثير من الامور لم نتحدث فيها لدينا الكثير لنتحدث عنه |
| Savcı buraya geldiğinde Konuşacak çok şeyimiz olacak. | Open Subtitles | ما ان يصل المدعي العام الى هنا لدينا الكثير لنتحدث عنه |
| Çünkü sonrasında Konuşacak çok şeyimiz olacak. | Open Subtitles | لأنه سيكون هناك الكثير لنتحدث عنه بعد ذلك |
| Biliyorum bu kolay değil ama Konuşacak çok şeyimiz var. | Open Subtitles | أعرف بأن هذا صعب ولكن لدينا الكثير لنتحدث عنه |
| Yine de, burada olduğunuza sevindim. Konuşacak çok şeyimiz var. | Open Subtitles | على أي حال, أن ممتن لأنَّكَ هنا لدينا الكثير لنتحدث عنه |
| Haydi, kendini topla. Konuşacak çok şeyimiz var. | Open Subtitles | هيّا تبيّن وضعك بدقّة، فلدينا الكثير لنناقشه. |
| -Sizi görmek güzel, profesör. -General, Konuşacak çok şeyimiz var. | Open Subtitles | سعيد برؤيتك بروفيسور - جنرال، لدينا الكثير لنناقشه - |
| Celine'le benim Konuşacak çok şeyimiz var. | Open Subtitles | لدينا الكثير لنناقشه أنا و سيلين |
| Konuşacak çok şeyimiz var ama şimdilik bunları bir kenarda bırakacağım. | Open Subtitles | ،لدينا الكثير للتحدث بشأنه لن أتطرق الى كل هذا الآن |
| Konuşacak çok şeyimiz var sanıyordum. | Open Subtitles | ثملةٌ قليلاً ظننتُ إنّ لدينا الكثير لنتحدث بشأنه |
| Konuşacak çok şeyimiz vardı bu yüzden birer içki içelim dedik. | Open Subtitles | كان لدينا الكثير لمناقشته. لذا، جلسنا للشرب. |
| Konuşacak çok şeyimiz var. | Open Subtitles | الآن ، لدينا الكثير للحديث عنه. |
| Konuşacak çok şeyimiz var o yüzden seni böyle ayakta dikmek beni rahatsız eder. | Open Subtitles | لدينا الكثير لنتكلم عنه و سأشعر بعدم الإرتياح بوقوفك هناك |
| Tristan ile bizim Konuşacak çok şeyimiz var. | Open Subtitles | فأنا و(تريستن) بيننا نقاش شيق فات موعده منذ وقت طويل. |
| Madem öyle, bir dahaki sefere Konuşacak çok şeyimiz olacak demektir. | Open Subtitles | إذن سيكون لدينا الكثير لنتحدّث عنه في المرّة المُقبلة. أراكِ لاحقاً. |
| Konuşacak çok şeyimiz var, Lincoln. | Open Subtitles | (علينا أن نتناقش طويلاً ، (لينكولن |
| Konuşacak çok şeyimiz var anneciğim. | Open Subtitles | لدينا الكثير للحاق به. |
| Görünüşe bakılırsa Konuşacak çok şeyimiz var. Değil mi? | Open Subtitles | يبدو ان لدينا الكثير لنتحدث فيه |
| Sana demiştim Konuşacak çok şeyimiz var. | Open Subtitles | قلتَ لكَ إنّ لدينا الكثير لنتكلّم عنه |