ويكيبيديا

    "konuşacak çok şeyimiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الكثير لنتحدث عنه
        
    • الكثير لنناقشه
        
    • الكثير للتحدث
        
    • الكثير لنتحدث بشأنه
        
    • الكثير لمناقشته
        
    • الكثير للحديث عنه
        
    • الكثير لنتكلم
        
    • نقاش شيق فات
        
    • لدينا الكثير لنتحدث
        
    • لدينا الكثير لنتحدّث
        
    • أن نتناقش طويلاً
        
    • الكثير للحاق به
        
    • الكثير لنتحدث فيه
        
    • الكثير لنتحدّث عنه
        
    • الكثير لنتكلّم عنه
        
    - Bir gün bana çaya gelin. Eminim Konuşacak çok şeyimiz olacak. Open Subtitles يجب أن تزورني من أجل فنجان شاي إني متأكدة أن لديك الكثير لنتحدث عنه.
    Konuşacak çok şeyimiz, soracak çok sorum olacak. Open Subtitles سيكون هناك الكثير لنتحدث عنه و لدي أسأله كثيره
    İçeri girmeliyiz. Konuşacak çok şeyimiz var. Open Subtitles علينا الدخول إلى المنزل لدينا الكثير لنتحدث عنه
    Ne olursa olsun, akşam yemeğinde Konuşacak çok şeyimiz var. Open Subtitles علىأيحال، لدينا الكثير لنناقشه على العشاء أين سنأكل ؟
    Nerede rahat olursanız. Konuşacak çok şeyimiz var. Open Subtitles أينما تشعر بالراحة، لدينا الكثير لنناقشه.
    Belki. Belki de bizim Konuşacak çok şeyimiz olduğunu düşündü. Open Subtitles يمكن ذلك ربما ظنت لدينا الكثير للتحدث به
    Görünüşe göre Konuşacak çok şeyimiz var ama burada değil. Open Subtitles يبدو بأن لدينا الكثير لنتحدث بشأنه , لكن ليس هنا
    Görüştüğümüze çok sevindim. Konuşacak çok şeyimiz var. Open Subtitles أنا مسرور للغاية لموافقتكَ على الإجتماع لدينا الكثير لمناقشته
    Seninle Konuşacak çok şeyimiz var. Her şey güzel olacak. Open Subtitles لدينا الكثير لنتحدث عنه أنا وأنت سنحظى بوقت رائع
    Hayır, bu konuları pek konuşmadık, Konuşacak çok şeyimiz var. Open Subtitles لا هناك الكثير من الامور لم نتحدث فيها لدينا الكثير لنتحدث عنه
    Savcı buraya geldiğinde Konuşacak çok şeyimiz olacak. Open Subtitles ما ان يصل المدعي العام الى هنا لدينا الكثير لنتحدث عنه
    Çünkü sonrasında Konuşacak çok şeyimiz olacak. Open Subtitles لأنه سيكون هناك الكثير لنتحدث عنه بعد ذلك
    Biliyorum bu kolay değil ama Konuşacak çok şeyimiz var. Open Subtitles أعرف بأن هذا صعب ولكن لدينا الكثير لنتحدث عنه
    Yine de, burada olduğunuza sevindim. Konuşacak çok şeyimiz var. Open Subtitles على أي حال, أن ممتن لأنَّكَ هنا لدينا الكثير لنتحدث عنه
    Haydi, kendini topla. Konuşacak çok şeyimiz var. Open Subtitles هيّا تبيّن وضعك بدقّة، فلدينا الكثير لنناقشه.
    -Sizi görmek güzel, profesör. -General, Konuşacak çok şeyimiz var. Open Subtitles سعيد برؤيتك بروفيسور - جنرال، لدينا الكثير لنناقشه -
    Celine'le benim Konuşacak çok şeyimiz var. Open Subtitles لدينا الكثير لنناقشه أنا و سيلين
    Konuşacak çok şeyimiz var ama şimdilik bunları bir kenarda bırakacağım. Open Subtitles ،لدينا الكثير للتحدث بشأنه لن أتطرق الى كل هذا الآن
    Konuşacak çok şeyimiz var sanıyordum. Open Subtitles ثملةٌ قليلاً ظننتُ إنّ لدينا الكثير لنتحدث بشأنه
    Konuşacak çok şeyimiz vardı bu yüzden birer içki içelim dedik. Open Subtitles كان لدينا الكثير لمناقشته. لذا، جلسنا للشرب.
    Konuşacak çok şeyimiz var. Open Subtitles الآن ، لدينا الكثير للحديث عنه.
    Konuşacak çok şeyimiz var o yüzden seni böyle ayakta dikmek beni rahatsız eder. Open Subtitles لدينا الكثير لنتكلم عنه و سأشعر بعدم الإرتياح بوقوفك هناك
    Tristan ile bizim Konuşacak çok şeyimiz var. Open Subtitles فأنا و(تريستن) بيننا نقاش شيق فات موعده منذ وقت طويل.
    Madem öyle, bir dahaki sefere Konuşacak çok şeyimiz olacak demektir. Open Subtitles إذن سيكون لدينا الكثير لنتحدّث عنه في المرّة المُقبلة. أراكِ لاحقاً.
    Konuşacak çok şeyimiz var, Lincoln. Open Subtitles (علينا أن نتناقش طويلاً ، (لينكولن
    Konuşacak çok şeyimiz var anneciğim. Open Subtitles لدينا الكثير للحاق به.
    Görünüşe bakılırsa Konuşacak çok şeyimiz var. Değil mi? Open Subtitles يبدو ان لدينا الكثير لنتحدث فيه
    Sana demiştim Konuşacak çok şeyimiz var. Open Subtitles قلتَ لكَ إنّ لدينا الكثير لنتكلّم عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد