Üzgün görünüyorsun-- hakkında konuşmak istediğin birşey varmı? | Open Subtitles | تبدين حزينة هل تريدين التحدث بشأن أمرٍ ما؟ |
Üzgün görünüyorsun-- hakkında konuşmak istediğin birşey varmı? | Open Subtitles | تبدين حزينة هل تريدين التحدث بشأن أمرٍ ما؟ |
Bekle biraz. Benimle konuşmak istediğin bir şey olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | مهلاَ، كان هناك شيء تريد التحدث معي بشأنه، أليس كذلك؟ |
Tek söyleyeceğin şey, bir öğrencisinin velisi olduğun ve onunla konuşmak istediğin. | Open Subtitles | ..قُل لها أنك والد أحد طلابها و تريد التحدث معها |
Eğer ihtiyacın olan herhangi bir şey olursa ya da konuşmak istediğin bir şey ben buradayım tamam mı? | Open Subtitles | أو تريد الحديث عنه إنا اقصد ذلك يا صديقي |
konuşmak istediğin bir şey olduğunda bunu anlarım. | Open Subtitles | أعرف عندما يكون لديكِ ما تريدين التحدّث عنه. |
Senin konuşmak istediğin konunun aynısı olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا أتصور أنه نفس الشيء الذي تريدين التحدث عنه أنتِ |
konuşmak istediğin tek kişinin ben olduğumu söylediler. | Open Subtitles | قالوا إنني الوحيد الذي تريدين التحدث إليه |
Haberleri duydum. konuşmak istediğin bir şey var mı? | Open Subtitles | سمعت الأخبار، أهناك شيء تريدين التحدث عنه؟ |
Tamam, benimle konuşmak istediğin şey ne? | Open Subtitles | حسناً ، ما الذي كنتي تريدين التحدث الي بشأنه ؟ |
Ama bana konuşmak istediğin iki şey olduğunu söyledin. | Open Subtitles | لكنك قلت ان لديك زوجين من الأمور التي تريد التحدث معي حولها |
Bu her neyse ya da hangi aşamalardan geçiyorsan eğer konuşmak istediğin bir arkadaşa ihtiyaç duyarsan ben her zaman buradayım tamam mı? | Open Subtitles | مهما كان هذا, مهما كانت الظروف التي تمر بها, اذا اردت صديق, او شخص تريد التحدث معه, انا هنا, حسنا؟ |
Emekli maaşları hakkında konuşmak istediğin o günde, ...her soru evliliğinin durumu hakkında olacak. | Open Subtitles | في اليوم الذي تريد التحدث عنه بشأن معاشُكَ كل سؤال سيكون بشأن زواجك |
Benimle konuşmak istediğin özel bir konu var mıydı? | Open Subtitles | هل من شيء محدد تريد التحدث به ؟ |
konuşmak istediğin şey bu mu? | Open Subtitles | هل هذا ما تريد الحديث عنه حقاً؟ |
konuşmak istediğin herhangi bir şey var mı? | Open Subtitles | أهناك شيء تريدين التحدّث حوله؟ |
Benimle konuşmak istediğin şeyler olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | قلت أن هناك أموراّّ تريد أن تتحدث معي عنها |
Biliyorum ama eğer konuşmak istediğin bir şey varsa sen istemediğin sürece kimseye bir şey söylemem. | Open Subtitles | أعلم ذلك, لكن لو كان هنالك شيئاً تريد التحدّث بشأنه, لن أقول شيئاً لو لا تريد مني ذلك. |
Buraya gelmemin tek sebebi kardeşim hakkında konuşmak istediğin içindir. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودي هنا انك تود الحديث معي عن شقيقتي |
konuşmak istediğin bir şey mi var? | Open Subtitles | هل يوجد شئ ما تودين التحدث عنه ؟ |
konuşmak istediğin bir şey var mı ya da yapabileceğim bir şey? | Open Subtitles | أهنالك ما تودّ الحديث عنه؟ أهنالك ما يمكنني فعله؟ |
konuşmak istediğin bir şey var mı? | Open Subtitles | أثمّة أمر تودّين التحدّث عنه ؟ |
konuşmak istediğin bir şey var mı? | Open Subtitles | هل هناك أمر آخر تودّين الحديث حوله ؟ |
- konuşmak istediğin bir şey mi var? | Open Subtitles | أتريد التحدّث إليَّ؟ أجل |
Benimle konuşmak istediğin şey nedir? | Open Subtitles | ما الذي اردت ان تتحدث معي بشأنه ؟ |
konuşmak istediğin başka bir şey var mı? | Open Subtitles | أهناك أي شيء آخر تود الكلام عنه ؟ |
Daha birkaç gün oldu. Benimle konuşmak istediğin bir şey mi vardı? | Open Subtitles | لم يمر إلا يومين فقط هل تودين الحديث معى عن شئ ؟ |