ويكيبيديا

    "konuşmak isteyen" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يريد التحدث
        
    • يريد أن يتحدث
        
    • يود التحدث
        
    • يريدون التحدث
        
    • يريد ان يتحدث
        
    • يريد التحدّث
        
    • اراد الحديث
        
    • يرغبوا بالحديث
        
    • يريد أن يتكلم
        
    • يريد ان يتكلم
        
    • يريدان التحدث
        
    • يريد الكلام
        
    • يتكلّم عنه
        
    Afedersiniz, efendim. Sizinle konuşmak isteyen biri var. Open Subtitles آسف يا سيدي ولكن هناك شخص يريد التحدث معك
    Resepsiyona gelebilir misiniz acaba? Burada sizinle konuşmak isteyen biri var. Open Subtitles هل من الممكن ان تنزلي للاستقبال هناك شخص ما يريد التحدث اليك
    Burada delikanlıyla konuşmak isteyen bir kişi var. Open Subtitles أحد الأشخاص يريد التحدث إلى الشاب الصغير.
    Bir gardiyan kapıma gelerek "Seninle konuşmak isteyen birisi var." dedi. Open Subtitles الحارس مشى إلى الباب أخبرني هناك شخص ما بالخارج يريد أن يتحدث إليك
    - Sizinle konuşmak isteyen biri var. Open Subtitles -ما الأمر؟ -سيدي، هناك رجل هنا يود التحدث إليك
    Efendim, ofisinizde sizinle konuşmak isteyen biri var. Open Subtitles سيدي، هــناك شخص يريد التحدث إليك في مكتبك
    patronu görebilir miyiz lütfen patron bi yetkiliyle konuşmak isteyen bi genç var Open Subtitles هل أستطيع أن أرى قائدكم من فضلك؟ سيدي هنالك شاب يريد التحدث إلى أحد المسؤولين
    Aslında, şu anda özgeçmişini değerlendiren bir kadını tanıyorum. Todd, hemen müdürle konuşmak isteyen birisi var. Open Subtitles في الواقع , أعرف إمرأة مهتم بك الأن تود , شخص ما يريد التحدث مع المدير بسرعة
    Özel olarak konuşmak isteyen varsa, can kulağıyla dinleyeceğim. Open Subtitles إذاً , إن كان هناك أحد يريد التحدث إلي بإنفراد فأنا كلي أذان صاغية
    konuşmak isteyen varsa çekinmesin. Open Subtitles ،إذا كان هناك أحد يريد التحدث له الحرية في ذلك
    Pekala, şu andan itibaren benimle konuşmak isteyen herkes önce benden izin almak zorunda, anlaşıldı mı? Open Subtitles حسناً, من الآن وصاعداً، أي أحد يريد التحدث معي يجب أن يستأذن مني أولاً, حسناً؟
    Dinle, seninle konuşmak isteyen biri var. Birbirinize yardım edebileceğinizi söylüyor. Open Subtitles هناك من يريد التحدث إليك يظن أنه ستستاعدان بعضكما
    Duracağım ama, sizle konuşmak isteyen birisi var. Open Subtitles سأفعل، ولكن ثمة شخص أخر يريد التحدث إليك
    Maç hakkında konuşmak isteyen yok mu burada? Open Subtitles هل هناك أي شخص هُنا يريد أن يتحدث عن المُباراة اللعينه ؟
    İçeride seninle bu konuyu konuşmak isteyen biri var. Open Subtitles حسناً، هنالك شخص في الداخل يريد أن يتحدث معك عن هذا
    konuşmak isteyen birini gördüğüme memnunum. Open Subtitles حسنا،أنا سعيد أن شخصا ما يود التحدث
    Oturup konuşmak isteyen bazı insanlar tanıyorum. Ciddi para olabilir. Open Subtitles لديّ بعض الأشخاص يريدون التحدث بشأن شيء مهم
    Hey, sen büyük bir kahramansın. Burada seninle konuşmak isteyen biri var. R2D2, seni gördüğümüze sevindik. Open Subtitles هاى , انت بطل عظيم هناك شخص ما هنا يريد ان يتحدث اليك ار تو دي تو , السنا مسرورين لرؤياك
    Bizimle konuşmak isteyen her kimse, açıkça mahremiyetine önem veriyor. Open Subtitles يبدو أنّ من يريد التحدّث إلينا يهتمّ بخصوصيّته
    Tamam mı? - konuşmak isteyen sendin. Open Subtitles انت من اراد الحديث -
    Bay Burgess, burada sizinle konuşmak isteyen iki polis var. Open Subtitles (سيد(برجس، هناكَأثنينمن رجالالشُرطةهُنا ، يرغبوا بالحديث معكَ
    Rocky Balboa, dışarda seninle konuşmak isteyen bir adam var. Open Subtitles روكى بالبوا ،هناك رجل بالخارج يريد أن يتكلم معك
    Bu çok kötü çünkü burada seninle konuşmak isteyen birisi var. Open Subtitles أوه، ذلك سيئ للغاية ، لأن هناك شخص ما هنا يريد ان يتكلم معك.
    Bu arada, seninle konuşmak isteyen iki FBI ajanı var. Open Subtitles بالمناسبة، هناك عميلان بالمكتب الفيدرالي يريدان التحدث إليكِ
    Seninle konuşmak isteyen asistan avukattan haberim var. Open Subtitles أعرف حول المساعد المحامي الذي يريد الكلام معك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد