ويكيبيديا

    "konuşmamıza" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حديثنا
        
    • بالتحدث
        
    • نتكلّم مع
        
    • لنتكلم
        
    • للحديث عن
        
    • لن نتحدث
        
    Geçen geceki konuşmamıza devam etmek için kahvaltı rezervasyonu yaptırdım. Open Subtitles قمت بحجز لتناول الإفطار لكي نواصل حديثنا من أمس الأول
    Ben ışığı yakana kadar bekle. Sakıncası yoksa bu gece konuşmamıza devam etmek istemiyorum. Open Subtitles ، أظن أنني لستُ بحاجة لمواصلة حديثنا الليلة إذا لم يكن لديك مانع
    Dünkü konuşmamıza devam etmek istedim. Evet. Open Subtitles انا بخير ولكني أود إكمال حديثنا الذي جرى البارحة
    Asansörde birisiyle konuşmamıza izin yok. Open Subtitles ليس مسموحا لنا بالتحدث الى الناس فى المصعد
    İki hafta boyunca, gerçekten de bir araya gelmeyip isteyip istemediğimize karar verene kadar konuşmamıza izin vermedi. Open Subtitles ولا يمكننا أن نتكلّم مع بعضنا البعض لإسبوعين ...بينما نقرّر أن العوده ثانية هو الشّيء الذي حقا نريده
    - Biraz konuşmamıza izin ver. Open Subtitles أمنحنا الفرصة لنتكلم أنا ولانا سوياً
    Eğer daha bilimsel olarak konuşmak gerekmiyorsa ya da daha bilimsel konuşmamıza gerek yoksa o halde biz ne hakkında konuşmalıyız? TED إذاً إن لم يكن علينا التحدث عن العلم أكثر، أو إن لم نكن بحاجة للحديث عن العلم أكثر، فعن ماذا يجب أن نتحدث؟
    Onu misafirhaneye götürün, konuşmamıza daha sonra devam ederiz. Open Subtitles اصطحبها إلى بيت الضيوف حتى نتمكن من مواصلة حديثنا في وقت لاحق
    Önceki konuşmamıza dayanarak ölmeden önceki son sözlerinin neler olduğunu bilmek istersiniz diye düşündüm. Open Subtitles بضوء حديثنا السابق ظننت بأنك ستكون مهتماً عما قال قبل وفاته
    konuşmamıza devam etmeden önce, canım anlaman gereken bir şey var. Open Subtitles قبل أن نواصل حديثنا يا عزيزتي ثمة شيء واحد يجب أن تفهميه
    Tuhaf şekilde değil, biraz önceki konuşmamıza dayanarak, bu normal olmazdı. Open Subtitles ليس بطريقة غريبة... فذلك حسب حديثنا في وقت سابق لن يكون طبيعياً...
    Bay Rennie'yle biz de yumurtanın yeri hakkındaki konuşmamıza devam edeceğiz. Open Subtitles بينما السيد ريني وI مواصلة حديثنا عن مكان البيضة.
    Araçtaki konuşmamıza kulak misafiri olmuşsunuz! Open Subtitles كنت تتصنت على حديثنا في الشاحنة
    Babamla ilgili konuşmamıza devam etmek istiyorum. Open Subtitles أود أنْ أواصل معكِ حديثنا عن أبي.
    Tempe, dava hakkında konuşmamıza izin yok. Open Subtitles نحن لسنا مخولين بالتحدث عن القضية يا تيمبر
    Çok garip çünkü avukatlar Khalid konusu ortaya çıkmasın diye kendi güvenliğimizle bile konuşmamıza izin vermiyor. Open Subtitles مضحك,لأنه قانونيًا لن يسمحو لنا حتى بالتحدث لرجال الأمن الخاصين عن خالد لأنه قد ينفضح أمرنا.
    Tatlım sana ne yaptırdılar bilmiyorum ama karşılığında seninle konuşmamıza izin verdiler. Open Subtitles عزيزتي ، لا اعرف ماذا فعلتِ لكنهم سمحوا لنا بالتحدث معكِ كنوع من المكافأة
    Başkalarıyla konuşmamıza izin verilmiyor. Open Subtitles ليس مسموح لنا أن نتكلّم مع الآخرين
    O yüzden vasiyetname hakkında konuşmamıza gerek yok. Open Subtitles لذلك لاتوجد حاجة لنتكلم بشأن الوصية
    Bence bunu konuşmamıza gerek... Open Subtitles ...لا أعتقد أننا بحاجة للحديث عن أعني أنا أيضا أتخيل ممارسة الجنس مع النساء طوال الوقت
    Yaşananlar hakkında konuşmamıza gerek yok. Open Subtitles ونحن لن نتحدث حول ما ينبغي لقد حدث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد