ويكيبيديا

    "konuşmaydı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خطاب
        
    • حديث
        
    • خطبة
        
    • محادثة
        
    • كلام
        
    • خطاباً
        
    • خطابا
        
    • حديثاً
        
    • الخطاب
        
    • خطابًا
        
    • حوار
        
    • مُحادثة
        
    • حديثٌ
        
    • خطابك
        
    • خطبه
        
    Hayır. Bu sadece sektörün genel durumuyla ilgili bir konuşmaydı. Open Subtitles لا ، لقد كان مُجرد خطاب عام عن حالة الصناعة
    Konuşman, son zamanlarda duyduğum en iyi konuşmaydı. Open Subtitles خطابك من المحتمل أن يكون أفضل خطاب ضد حكم الإعدام سمعته من سنوات لكن الحكم كان لزاما عليه أن تكون كما كان
    Tamam, güzel konuşmaydı. Open Subtitles حسنا، حديث جيد أريد أن أتأكد فحسب أنه إن فعلنا ذلك
    - Mükemmel bir konuşmaydı. - Teşekkür ederim. Open Subtitles فعلا, لقد كانت خطبة ممتازة شكرا لهذه الكلمات العطوفة
    Yaptığım en kolay zor konuşmaydı hayatım boyunca. TED كانت أسهل محادثة صعبة قد أتيحت لي في أي وقت مضى.
    - ...kadehin boş olması gibidir. - Güzel konuşmaydı. İstediğin şarapsa, sana verelim. Open Subtitles كلام لبق و ان كان النبيذ هو ماترغب اذن فالنبيذ هو ما سنتناول
    Ve asıl keyfin beklenmedik olanda gizli olduğunu. Kısa ve tatlı bir konuşmaydı. Open Subtitles وأن البهجة الحقيقة تكمن فيما لا نتوقعه كان خطاباً قصيراً ومعبراً
    O konuşma, absürd konuşma tarihinde ki en absürd konuşmaydı. Open Subtitles يا رجل , ذلك كان أكبر خطاب مغادرة في تاريخ خطابات المغادرة
    Bu arada, muhteşem konuşmaydı. İlham vericiydi! Open Subtitles خطاب ممتاز بالمناسبة كانت تلك بالفعل خطبة مُلهمة
    Ölenin ardından yapılan konuşmaydı. Bu konuşmalarda, kimse doğruyu söylemez ki. Open Subtitles لقد قلت ِهذا ضِمْنَ خطاب التأبين فمَنْ منا يُقدم على قول الحقيقة فى خطاب التأبين
    - Affedersiniz şu ana kadar dinlediğim en içten konuşmaydı. Open Subtitles -ولم أستطع -معذرة ذلك كان أصدق خطاب سمعته في حياتي
    Söyledim ya. Müvekkilimle aramda geçen özel bir konuşmaydı. Open Subtitles لقد أخبرتك بالفعل كان حديث خاص بيني و بين عميلي
    Şimdiye kadarki en kötü cinsel konuşmaydı. Open Subtitles هذا كان أسوء حديث عن المضاجعة على الإطلاق
    Bunu düşününce bu onunla yaptığımız son konuşmaydı. Open Subtitles ،بعد تذكّري للأمر كان آخر حديث أجريناه معاً
    Gerçekten güzel bir konuşmaydı beni bile etkilemişti ta ki Frankie konuşmayı kesene kadar. Open Subtitles كانت خطبة رائعة لدرجة أني كدت أقتنع بها إلى أن قاطعني فرانكي.
    dedi. Biraz şaşırmıştım, ancak o akşam hakkında konuştuğumuz şeyler, aydınlatıcı bir konuşmaydı, TED لقد فوجئت بعض الشيء ، ولكن في ذلك المساء هذا ما تحدثنا عنه وقد كانت محادثة شيقة
    Az önce, onunla telefonda konuştum. Çok güzel bir konuşmaydı. Open Subtitles أنهيت المكالمة معه للتو، تناولنا محادثة رائعة
    Birlik olma konusunda güzel konuşmaydı. Open Subtitles ذلك كان كلام عظيم وجيد حيث عرّفت الرجال على التآزر معاً
    Güzel bir konuşmaydı. Open Subtitles ذلك كان خطاباً جيداً الذي قمت به
    Usta Wong, Çok güzel bir konuşmaydı Open Subtitles معلم ونج ، لقد كان خطابا رائعاً
    Her neyse güzel konuşmaydı. Artık hayatımdan defolup gidebilirsin. Open Subtitles لقد كان حديثاً طيباً على أية حال، بإمكانك الخروج من حياتي الآن
    çok açıklayıcı bir konuşmaydı açıklayıcı mı? Open Subtitles لقد كان ذلك الخطاب مخفض للروح المعنوية مخفض للروح؟ ماذا؟
    Konuşmayı gördün. Çok sıkı bir konuşmaydı. Open Subtitles أعني أنّك رأيت الخطاب، كان خطابًا ممتازًا.
    Güzel konuşmaydı, kanka, güzel konuşmaydı. Open Subtitles حوار جميل، ياصديقي، حوار جميل.
    Pekala, bilmek zorundaysan bir babayla kızına çok yaklaşan bir çocuk arasında geçen tuhaf bir konuşmaydı. Open Subtitles حسناً، إن كان لا بد أن تعرفي لقد كانت مُحادثة مُحرِجة بين أب و الفتى الذي يقترب من ابنته
    Güzel konuşmaydı. Open Subtitles حسناً، حديثٌ جميل.
    Çok güzel bir konuşmaydı ve Wade'deki herkesi özleyeceğim. Open Subtitles لقد كانت خطبه رائعه وسوف أفتقد لكل شخص فى مؤسسة وايد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد