ويكيبيديا

    "konuştuğunda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عندما يتحدث
        
    • تَتكلّمُ
        
    • عندما تحدث
        
    • عندما يتحدّث
        
    • عندما تتحدث
        
    • تحدثتى
        
    • تتفوهين بالامور
        
    • عندما تحدثت
        
    • عندما تكلمت
        
    • عندما تتكلم
        
    • حين تتحدث
        
    Yine de düşünmeden edemiyorsunuz: Sadece insanlar benimle konuştuğunda mı varım? TED ومع ذلك، لا يمكنك سوى أن تتسألين: هل أنا موجودة فقط عندما يتحدث الناس معي؟
    Şarap demini bulduğunda, kurukafa konuştuğunda, saat doğru zamanı çaldığında. Open Subtitles عندما يَشْربُ النبيذ نفسه، عندما تَتكلّمُ الجمجمة عندما تضْربُ الساعة الوقتُ الصحيحُ
    Karşılığında, birisi seninle konuştuğunda konuşmanı aksi takdirde çeneni kapalı tutmanı bekliyoruz. Open Subtitles ،في الغالب نتوقع منك ..الكلام عندما تحدث وماعدا ذلك ابق فمك مغلقاً
    İnsanlar seninle konuştuğunda onlara kaba davranma. Open Subtitles عندما يتحدّث الناس إليك، لا تكن وقح معهم، يا أحمق.
    Bu rolünü seninle konuşmayarak sen konuştuğunda duymayarak ve gerekirse varlığını reddederek ortaya koyuyor. Open Subtitles هو ينوي تنفيذ ذلك بعدم الحديث إليك متظاهرا بعدم قدرته على سماعك عندما تتحدث و بطريقة أخرى يرفض الإعتراف بوجودك
    Son kez konuştuğunda ne diyeceksen onu. Open Subtitles ستجدي الكثير لتقوليه . على غرار أخر مرة تحدثتى فيها
    Felsefi konuştuğunda çok seksi oluyorsun. Open Subtitles اللعنه، كم أنتي مثيره عندما تتفوهين بالامور الفلسفيه
    Evet, bitkiler hakkında konuştuğunda söylediği herşey doğru. [videoda: Burada dünyanın en büyük çiçeğini görüyoruz] TED و عندما يتحدث عن النباتات فإن كل ما يقوله صحيح
    Fakat hayvanlar hakkında konuştuğunda, bitkilerin varolduğuna dair gerçekleri görmezden geliyor. TED ولكن عندما يتحدث عن الحيوانات فانه يعمد الى تغير الحقائق الموجودة فيما يتعلق بالنباتات
    Şarap demini bulduğunda, kurukafa konuştuğunda, saat doğru zamanı çaldığında. Open Subtitles عندما يَشْربُ النبيذ نفسه، عندما تَتكلّمُ الجمجمة عندما تضْربُ الساعة الوقتُ الصحيحُ
    Annen ile bir daha konuştuğunda benim için iyi bir şeyler söyle. Open Subtitles في المرة القادمة تَتكلّمُ مع أمِّكَ، ضِعْ في a كلمة جيدة في لي.
    Tardis'in içinde konuştuğunda bu sesi tanıdığımı söylemiştim. Open Subtitles قلت أنني أعرف هذا الصوت عندما تحدث من داخل التارديس
    Babam ona evlilikle ilgili konuştuğunda, o kıpkırmızı oldu ve utandı. Open Subtitles عندما تحدث بابا عن الزواج إليه، إحمر خجلا
    Gelecekte, insanlar bizim çalışmamız hakkında konuştuğunda umarım birbirlerine "Bu kadar çırpındıkları şey neydi acaba?" diye sorarlar. Open Subtitles عندما يتحدّث الناس في المستقبل عن عملنا، آمل أنْ يقولوا لبعضهم البعض، "لمَ كان كل هذا العناء؟".
    Böyle konuştuğunda Guy Ritchie filminde oynuyormuşsun gibi hissediyorum. Open Subtitles عندما تتحدث بهذا الشكل تبدو كأنك في أحد أفلام جاي ريتشي
    Onunla konuştuğunda ne dedi? Open Subtitles حسناً ، ما الذى قاله عن هذا الشأن عندما تحدثتى معه ؟
    Felsefi konuştuğunda çok seksi oluyorsun. Open Subtitles اللعنه، كم أنتي مثيره عندما تتفوهين بالامور الفلسفيه
    Onunla konuştuğunda ne söyledi? Open Subtitles ماذا اخبرتك ؟ ماذا قالت لك عندما تحدثت اليها
    Onlar hakkında önceden konuştuğunda havalı dinozor oyuncakları dedin. Open Subtitles عندما تكلمت عنهم من قبل كانوا ألعاب ديناصورات جميلة. اذًا فإن كنت ستعرضهم
    Böyle konuştuğunda eğleniyorum. Open Subtitles اننى اضحك كثيرا عندما تتكلم مثل هذا الكلام.
    Şimdi Karin konuştuğunda nasıl konuştuğunu duydun. Open Subtitles الآن أنت تعرفين كيف أن كلمات كارين دقيقة حين تتحدث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد