ويكيبيديا

    "konuştuktan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تحدثت
        
    • تحدثنا
        
    • حديثنا
        
    • تكلمنا
        
    • تحدثتُ
        
    • محادثتي
        
    • تتحدث إلى
        
    • الحديث مع
        
    • نتحدث إلى
        
    • ان اتحدث مع
        
    • تتحدّث مع
        
    Senle konuştuktan sonra, Benim gümüş Porsche'um çevrede hızla giderken görülmüş. Open Subtitles بعد أن تحدثت معك سياتي البورش الفضي شوهدت تسير مسرعه بالطريق
    Darcy ile konuştuktan sonra pek çok şey artık daha mantıklı gelmeye başladı. Open Subtitles .. حسنا, بعد ان تحدثت مع دراسي . الكثير من الامور وضحت الامور
    Harriet'le onun gizli aşkı ... ..hakkında konuştuktan sonra kendi kalbimi inceledim Open Subtitles عندما تحدثت معها عن عن سر تحتفظ به في قلبها اختبرت قلبي
    Burada çalışan Polonyalılarla konuştuktan sonra tek kelimeyle akıl almaz bir şeyin yaşandığını anlamışlar. Open Subtitles عندها تيقنا بعد ان تحدثنا للبولنديين الذين يعملون في المحطة أن حدثا فضيعا حدث هنا
    Onunla konuştuktan sonra bu kadar ukala olmayacaktır. Open Subtitles لن يبدو معتداً بنفسه كثيراً بعد أن تحدثنا معه
    Bunu konuştuktan sonra, köpek bokuna bastığını. Open Subtitles انك بعد حديثنا مباشرة مشيت على فضلات كلب
    - Terfi ettin. - Hayır, hayır. Bay Myerson, biz konuştuktan hemen sonra beni ofisine çağırdı. Open Subtitles السيد ميرسون دعاني الى مكتبه بعد أَن تكلمنا أنا كنت أحاول أن أكون هادئة
    Doktorla konuştuktan sonra, bu sabah gizlice evine girdim. Open Subtitles وبعد أن تحدثت مع الطبيب هذا الصباح اقتحمت شقتها
    - Ben nereden bileyim? - Seninle konuştuktan sonra oldu! - Tesadüflerden hoşlanmam. Open Subtitles لقد حدث ذلك مباشرة بعدما تحدثت معك أنا لا أحب الصدف
    Fakar Jimmy ile konuştuktan sonra ...sesi huzursuzmuş gibi gelmiyordu. Open Subtitles لكن عندما تحدثت إلى جيمي هو لم يكن منزعج
    Ama onunla konuştuktan sonra tamamen öyle olduğunu anladım. Open Subtitles لكن عندما تحدثت معه.. ذلك بالضبط كيف كان.
    Onunla konuştuktan sonra bir gün daha bile beklemek istemiyorum artık. Open Subtitles وبعدما تحدثت معها لا أريد أن انتظر ولا يوم واحد
    Annemle konuştuktan sonra aklım karışmıştı. Open Subtitles ,بعد ان تحدثت الى امي .انا فقط شعرت بالارتباك الشديد
    Seninle konuştuktan hemen sonra, senin yere düşürdüğün şu pizza dilimine bastım ve kafamı vurdum. Open Subtitles بعدما تحدثنا في الشارع انزلقت بسبب شريحة البيتزا التي أسقطتها أنت وآذيت رأسي
    O aptal otele gidip bir süre yatıp dinlendim seninle konuştuktan sonra. Open Subtitles لقد كذبت حول الموتيل الغبي ذاك بعدما تحدثنا
    Dr. Lyons'ta konuştuktan sonra yakınlarda gidebileceğimiz bir pizzacı var mı? Open Subtitles بعد أنْ تحدثنا مع الدكتور ليونز، هل هناك أي محل قريب من هنا يقدم البيتزا؟
    Dün gece konuştuktan sonra Ninja Raporu'mu da bitirmek için kafeye gittim. Open Subtitles بعدما انهينا حديثنا بالأمس ذهبت للمطعم لأنهي التقرير
    - Hayır, hayır. Bay Myerson, biz konuştuktan hemen sonra beni ofisine çağırdı. Open Subtitles السيد ميرسون دعاني الى مكتبه بعد أَن تكلمنا أنا كنت أحاول أن أكون هادئة
    Dün gece annemle konuştuktan sonra daha iyi oldum sanırım. Open Subtitles أظنّ أنّني تحسنتُ بعد أن تحدثتُ مع أمّي البارحة.
    Osiri'yle konuştuktan dört gün sonra Fry'ın "Görev Birliği" tarafından bir uyuşturucu operasyonunda öldürüldü. Open Subtitles بعد أربع أيام من محادثتي له أوسيري قتل في غارة للمخدارت قيدت بواسطة رجال فراي للمهام
    Siz benimle konuştuktan sonra kendimi çok daha iyi hissediyorum. Open Subtitles -إننى دائماً ما أشعر أننى أفضل حالاً حين تتحدث إلى
    Çocuklarla ilgili konuştuktan sonra bavulunu toplayıp bir başka iş seyahatine çıkıyorsun. Open Subtitles بعد نوبات الحديث مع الأطفال فأنت تحزم أغراضك مجددًا لرحلة عمل آخرى
    Polislerle konuştuktan sonra, yine de Beyaz Kale'ye gideceğiz, öyle değil mi? Open Subtitles بعد أنت نتحدث إلى الشرطة سوف نذهب إلى القلعة البيضاء أليس كذلك؟
    Ve sana o çeki Lauren San Domingo ile konuştuktan hemen sonra yazacağım. Open Subtitles وسأكتب لك هذا الشيك بعد ان اتحدث مع ,لورين سان دوميغو
    Şartlı tahliye memurunla konuştuktan sonra, olacaklarla ilgili daha iyi bir fikrimiz olabilir. Open Subtitles بعد أن تتحدّث مع الضابط المُشرف عليك حينها , ستكون لدينا فكرة أفضل عما سيحصل تالياَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد