Konu şu ki, onun için çalışmak gerçekten aşağılayıcı bir durum. | Open Subtitles | الأمر هو, أنه من المذل للغاية العمل لدى ذلك الرجل |
Konu şu ki, haftalardır bu sıkıntıyla boğuşuyorum ama kim için? | Open Subtitles | و الأمر هو .. لقد كنت خائفه من افصاح هذا الأمر منذ اسابيع 859 00: 33: |
Konu şu ki... | Open Subtitles | عذرًا ما أقصده هو... |
Evet, Konu şu ki bir gün onun benim olacağını söylemişti. | Open Subtitles | حسناً، كل ما في الأمر أن أبي أخبرني ، يوماً ما ستكون ملكك |
Konu şu ki, Mortonlar gittikçe kötüleşiyor. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي ، ويتم الحصول على Mortons مقرفة |
Konu şu ki, 400 yıldan fazla zamandır o bayrak kimse için indirilmedi. | Open Subtitles | الهدف أنه لأكثر من 400 سنة لم ينكس العلم لأي أحد |
Konu şu ki, siz-- siz hayatımdaki en önemli iki kişisiniz. | Open Subtitles | ما في الأمر هو... أنكما شخصان من أهم الأشخاص في حياتي |
Konu şu ki yarın sabaha kadar sürmeyeceğinden oldukça eminim. | Open Subtitles | الأمر هو, انني متأكد أنها لن تصمد حتى الصباح |
Konu şu ki, ben sadece anne olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لكن الأمر هو أنني لا أريد أن أكون أماً فقط |
Konu şu ki, insanların yanlış anlamasını istemiyorum. | Open Subtitles | الأمر هو أني لا أريد أن تأخذ الناس انطباع خاطيء |
Konu şu ki, geçen hafta başladı bu... | Open Subtitles | الأمر هو 000 لقد بدأ الاسبوع الماضي |
Konu şu ki... | Open Subtitles | عذرًا ما أقصده هو... |
Konu şu ki, o saç teli direk olarak Mina'nın başından gelmedi. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أن هذا الشعر لم يأتي مباشرةً من رأس (مينا) |
Konu şu ki... | Open Subtitles | الأمر أن... |
Asıl Konu şu ki, birçok işe almayı düşündüğümüz ama bazı sebepler... | Open Subtitles | وهذه النقطة هي هذه ... هناك الكثير من الرجال أن تحدثنا عن التعاقد مع أن |
Konu şu ki, 400 yıldan fazla zamandır o bayrak kimse için indirilmedi. | Open Subtitles | الهدف أنه لأكثر من 400 سنة لم ينكس العلم لأي أحد |